Analysis of Henrik Gottlieb’s translation strategies adopted by the internet group Hatak in the translation of the first episode of “House of Cards"

- Statement of Responsibility:
-
Katarzyna Bąk, Grzegorz Gwóźdź ; Wyższa Szkoła Biznesu w Dąbrowie Górniczej, Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie.
- Autor:
- Osoby współtworzące:
- Format:
-
Rozdział
- Język:
-
English
- Forma / Gatunek:
-
Scenariusz filmowy amerykański
- Opublikowane:
-
2016.
- W:
-
Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Studia Neofilologiczne. ISSN 1897-4244. Z. 12 (2016), s. 107-119
- Hasła przedmiotowe:
LEADER | 02425naa a2200565 i 4500 | ||
001 | b0000005263698 | ||
005 | 20221014090827.4 | ||
008 | 160718s2016\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\eng\\ | ||
009 | 991049643639705066 | ||
015 | \ | \ | |a BZCz 2016/47486 |
035 | \ | \ | |a 991049643639705066 |
035 | \ | \ | |a (PL-WaBN)b52636987-48omnis_nlop |
035 | \ | \ | |a b52636987 |
035 | \ | \ | |a (OCoLC)998338711 |
035 | \ | \ | |a (PL)b0000005263698 |
035 | \ | \ | |a (EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910034927905606 |
040 | \ | \ | |a WA N |c WA N |
080 | \ | \ | |a 791(045/046) |
080 | \ | \ | |a 80/81(045/046) |
100 | 1 | \ | |a Bąk, Katarzyna |
245 | 1 | |a Analysis of Henrik Gottlieb’s translation strategies adopted by the internet group Hatak in the translation of the first episode of “House of Cards" / |c Katarzyna Bąk, Grzegorz Gwóźdź ; Wyższa Szkoła Biznesu w Dąbrowie Górniczej, Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie. | |
260 | \ | \ | |c 2016. |
336 | \ | \ | |a Tekst |b txt |2 rdacontent |
337 | \ | \ | |a Bez urządzenia pośredniczącego |b n |2 rdamedia |
338 | \ | \ | |a Wolumin |b nc |2 rdacarrier |
380 | \ | \ | |a Artykuły |
380 | \ | \ | |i Major genre |a Literature |l eng |
381 | \ | \ | |i Major genre |a Other |l eng |
504 | \ | \ | |a Bibliogr., netogr. s. 118-119. |
630 | |a House of Cards (serial filmowy) |2 DBN | ||
648 | \ | 7 | |a 2001- |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Przekłady audiowizualne |x metody |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Przekłady polskie |x metody |2 DBN |
655 | \ | 7 | |a Scenariusz filmowy amerykański |x przekłady polskie |2 DBN |
700 | 1 | \ | |a Gwóźdź, Grzegorz |
773 | |i W: |t Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Studia Neofilologiczne. |x 1897-4244. |g Z. 12 (2016), s. 107-119 |w (PL)b0000001895143 |s Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Studia Neofilologiczne | ||
909 | \ | \ | |a b0000052636987 |
915 | \ | \ | |a BZCz 2016/47486 |
916 | \ | \ | |a Bąk, Katarzyna |
918 | 1 | \ | |a Gwóźdź, Grzegorz |
930 | |a House of Cards (serial filmowy) |2 DBN | ||
931 | \ | \ | |a 791(045/046) |
931 | \ | \ | |a 80/81(045/046) |
950 | \ | \ | |u https://eu05.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53668704650005066&Force_direct=true |z Zobacz w Polonie |8 53668704650005066 |
955 | \ | 7 | |a Scenariusz filmowy amerykański |x przekłady polskie |2 DBN |
980 | \ | \ | |a Artykuły |
996 | \ | \ | |a .b52636987 |9 local |
998 | \ | \ | |a o |9 local |
999 | \ | \ | |a zkd |b bzczdu |x 07 |y 2016 |
995 | \ | \ | |a Polska Bibliografia Literacka |b PBL 2004-2023: czasopisma |
stdClass Object ( [LEADER] => 02425naa a2200565 i 4500 [001] => Array ( [0] => b0000005263698 ) [005] => Array ( [0] => 20221014090827.4 ) [008] => Array ( [0] => 160718s2016\\\\pl\\\\\\\\\\\|000\0\eng\\ ) [009] => Array ( [0] => 991049643639705066 ) [015] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => BZCz 2016/47486 ) ) ) [035] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 991049643639705066 ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => (PL-WaBN)b52636987-48omnis_nlop ) ) [2] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => b52636987 ) ) [3] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => (OCoLC)998338711 ) ) [4] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => (PL)b0000005263698 ) ) [5] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => (EXLNZ-48OMNIS_NETWORK)9910034927905606 ) ) ) [040] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => WA N [c] => WA N ) ) ) [080] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 791(045/046) ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 80/81(045/046) ) ) ) [100] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bąk, Katarzyna ) ) ) [245] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => 0 [code] => stdClass Object ( [a] => Analysis of Henrik Gottlieb’s translation strategies adopted by the internet group Hatak in the translation of the first episode of “House of Cards" / [c] => Katarzyna Bąk, Grzegorz Gwóźdź ; Wyższa Szkoła Biznesu w Dąbrowie Górniczej, Akademia im. Jana Długosza w Częstochowie. ) ) ) [260] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [c] => 2016. ) ) ) [336] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Tekst [b] => txt [2] => rdacontent ) ) ) [337] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bez urządzenia pośredniczącego [b] => n [2] => rdamedia ) ) ) [338] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Wolumin [b] => nc [2] => rdacarrier ) ) ) [380] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuły ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [i] => Major genre [a] => Literature [l] => eng ) ) ) [381] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [i] => Major genre [a] => Other [l] => eng ) ) ) [504] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bibliogr., netogr. s. 118-119. ) ) ) [630] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 0 [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => House of Cards (serial filmowy) [2] => DBN ) ) ) [648] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => 2001- [2] => DBN ) ) ) [650] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Przekłady audiowizualne [x] => metody [2] => DBN ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Przekłady polskie [x] => metody [2] => DBN ) ) ) [655] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Scenariusz filmowy amerykański [x] => przekłady polskie [2] => DBN ) ) ) [700] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Gwóźdź, Grzegorz ) ) ) [773] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 0 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [i] => W: [t] => Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Studia Neofilologiczne. [x] => 1897-4244. [g] => Z. 12 (2016), s. 107-119 [w] => (PL)b0000001895143 [s] => Prace Naukowe Akademii im. Jana Długosza w Częstochowie. Studia Neofilologiczne ) ) ) [909] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => b0000052636987 ) ) ) [915] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => BZCz 2016/47486 ) ) ) [916] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bąk, Katarzyna ) ) ) [918] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Gwóźdź, Grzegorz ) ) ) [930] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 0 [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => House of Cards (serial filmowy) [2] => DBN ) ) ) [931] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 791(045/046) ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 80/81(045/046) ) ) ) [950] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [u] => https://eu05.alma.exlibrisgroup.com/view/uresolver/48OMNIS_NLOP/openurl?u.ignore_date_coverage=true&portfolio_pid=53668704650005066&Force_direct=true [z] => Zobacz w Polonie [8] => 53668704650005066 ) ) ) [955] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Scenariusz filmowy amerykański [x] => przekłady polskie [2] => DBN ) ) ) [980] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Artykuły ) ) ) [996] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => .b52636987 [9] => local ) ) ) [998] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => o [9] => local ) ) ) [999] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => zkd [b] => bzczdu [x] => 07 [y] => 2016 ) ) ) [995] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Polska Bibliografia Literacka [b] => PBL 2004-2023: czasopisma ) ) ) )