Przejdź do treści

Wiersze opisowo-laudacyjne (tekst łacińsko-polski) (Carmina I 19; I 20; III 12, CPL 1033)

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Wenancjusz Fortunat ; z języka łacińskiego przełożyli Jarosław Adamiak, Anna Budzeń, Tadeusz Gacia, Emilia Kowalczyk, Dominik Szurgot, Natalia Turkiewicz.
    Autor:
    Wenancjusz Fortunat (święty ; ok. 530-ok. 600) Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    1. Wenancjusz Fortunat (święty ; ok. 530-ok. 600).

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

      De Praemiaco, villa burdigalensi
    2. Wenancjusz Fortunat (święty ; ok. 530-ok. 600).

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

      De Vereginis, villa burdigalensi
    3. Wenancjusz Fortunat (święty ; ok. 530-ok. 600).

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

      Item de castello eiusdem super Mosella
    4. Adamiak, Jarosław Tłumaczenie

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    5. Budzeń, Anna Tłumaczenie

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    6. Gacia, Tadeusz (1961- ) Tłumaczenie
    7. Kowalczyk, Emilia Tłumaczenie

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    8. Szurgot, Dominik Tłumaczenie

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    9. Turkiewicz, Natalia Tłumaczenie

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    1. Polish
    2. Latin
    Forma / Gatunek:
    1. Artykuł z czasopisma historycznego
    2. Artykuł z czasopisma naukowego
    3. Artykuł z czasopisma religijnego
    4. Wiersze
    Opublikowane:
    2017.
    W:
    Vox Patrum : antyk chrześcijański. ISSN 0860-9411. R. 37, t. 67 (2017), s. 825-834
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version