Przejdź do treści

Co będzie ze mną ; Pieśń dodatkowa do wiersza "Co będzie ze mną" ; Pierwszy raz ; Trzy gwoździe ; I znalazłem jeszcze jeden artykuł ; Lód z jaguara ; Gdzieś nad Adriatykiem ; Kako je djed ; Między obrazem Matki Boskiej a portretem Tity ; Grube cipy w futrach ;

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Ottó Tolnai ; przełożyła Anna Górecka.
    Autor:
    Tolnai, Ottó (1940- ) Autor
    Osoby współtworzące:
    1. Tolnai, Ottó (1940- )
      Gdzieś nad Adriatykiem
    2. Tolnai, Ottó (1940- )
      Grube cipy w futrach
    3. Tolnai, Ottó (1940- )
      I znalazłem jeszcze jeden artykuł
    4. Tolnai, Ottó (1940- )
      Kako je djed
    5. Tolnai, Ottó (1940- )
      Lód z jaguara
    6. Tolnai, Ottó (1940- )
      Między obrazem Matki Boskiej a portretem Tity
    7. Tolnai, Ottó (1940- )
      Pierwszy raz
    8. Tolnai, Ottó (1940- )
      Pieśń dodatkowa do wiersza "Co będzie ze mną"
    9. Tolnai, Ottó (1940- )
      Trzy gwoździe
    10. Górecka, Anna (tłumacz) Tłumaczenie

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    1. Artykuł z czasopisma kulturalnego
    2. Artykuł z czasopisma literackiego
    3. Wiersze
    Opublikowane:
    2018.
    W:
    Elewator : kwartalnik literacko-kulturalny. ISSN 2299- 5692. 2018, nr 2, s. 12-16
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version