001 |
b1000000347859 |
005 |
20210608050946.3 |
008 |
190520s2018\\\\pl\hobc\\\\\\|001\0dpol\\ |
009 |
991052532345305066 |
015 |
\ | \ |
|a UWD 2019/16978 |
020 |
\ | \ |
|a 9788394981648 |
040 |
\ | \ |
|a WA N |c WA N |d WA N |
041 |
1 | \ |
|a pol |a ukr |b eng |h heb |h ger |h pol |h rus |h ukr |
045 |
2 | \ |
|b d1918 |b d2018 |
080 |
\ | \ |
|8 1.1\x |a 94(477)"19" |
080 |
\ | \ |
|8 1.2\x |a 929-051(438)"19" |
080 |
\ | \ |
|8 1.3\x |a 929-051(477)"19" |
080 |
\ | \ |
|8 1.4\x |a 929-051(=411.16)"19" |
245 |
| |
|a Obertyn : |b opowieści o życiu miasteczka = Obertin : opovìdì pro žittâ mìstečka = ʼOḃʻerṭiyn / |c [redakcja naukowa Marcelina Jakimowicz, Piotr Zubowski ; tłumaczenia Pavel Ablamski, Iwona Boruszkowska, Iryna Frys, Marcin Gaczkowski, Serhii Hladyshuk, Hałyna Kohut, Aleksandra Kosior, Oksana Łebediwna, Liliana Lewandowska, Joanna Mielczarek, Iryna Procyk, Maria Procyk, Natalia Rymska, Agata Wiącek]. |
246 |
3 | 1 |
|6 880-01 |a Obertin : |b opovìdì pro žittâ mìstečka |
246 |
3 | 1 |
|6 880-02 |a ʼOḃʻerṭiyn |
260 |
\ | \ |
|a Wrocław : |b Ośrodek "Pamięć i Przyszłość", |c 2018. |
300 |
\ | \ |
|a 510 stron : |b faksymilia, fotografie, mapy, portrety ; |c 28 cm. |
336 |
\ | \ |
|a Tekst |b txt |2 rdacontent |
337 |
\ | \ |
|a Bez urządzenia pośredniczącego |b n |2 rdamedia |
338 |
\ | \ |
|a Wolumin |b nc |2 rdacarrier |
380 |
\ | \ |
|i Major genre |a Secondary literature |l eng |
380 |
\ | \ |
|i Major genre |a Literature |l eng |
380 |
\ | \ |
|a Książki |
380 |
\ | \ |
|a Publikacje popularnonaukowe |
381 |
\ | \ |
|i Major genre |a Other |l eng |
386 |
\ | \ |
|m Przynależność kulturowa |a Literatura polska |
386 |
\ | \ |
|m Przynależność kulturowa |a Literatura ukraińska |
386 |
\ | \ |
|m Przynależność kulturowa |a Literatura żydowska |
388 |
1 | \ |
|a 2001- |
504 |
\ | \ |
|a Bibliografia na stronach 481-488. Indeksy. |
546 |
\ | \ |
|a Tekst równoległy w języku polskim, ukraińskim, część tekstu tłumaczona z języka hebrajskiego, niemieckiego, polskiego, rosyjskiego, ukraińskiego. Streszczenie w języku angielskim. |
648 |
\ | 7 |
|a 1901-2000 |2 DBN |
648 |
\ | 7 |
|a 2001- |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Polacy |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Stosunki etniczne |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Ukraińcy |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Żydzi |2 DBN |
651 |
\ | 7 |
|a Obertyn (Ukraina, obw. iwanofrankiwski, rej. tłumacki) |2 DBN |
655 |
\ | 7 |
|a Opracowanie |2 DBN |
655 |
\ | 7 |
|a Pamiętniki i wspomnienia |2 DBN |
658 |
\ | \ |
|a Historia |
700 |
1 | \ |
|a Ablamski, Pavel |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Boruszkowska, Iwona |d (1982- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/305224522 |
700 |
1 | \ |
|a Frys, Iryna |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Gaczkowski, Marcin |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Hladyshev, Serhii |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Jakimowicz, Marcelina |e Redakcja |
700 |
1 | \ |
|a Kohut, Hałyna |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Kosior, Aleksandra |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Lewandowska, Liliana |d (1982- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/311146544 |
700 |
1 | \ |
|a Mielczarek, Joanna |c (językoznawca) |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Procik, Ìrina Romanìvna |d (1972- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/161115348 |
700 |
1 | \ |
|a Procyk, Maria |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Rims'ka, Natalka |d (1968- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/249590341 |
700 |
1 | \ |
|a Wiącek, Agata |e Tłumaczenie |
700 |
1 | \ |
|a Zubowski, Piotr |d (1989- ) |e Redakcja |1 http://viaf.org/viaf/306433841 |
700 |
1 | \ |
|a Łebediwna, Oksana. |e Tłumaczenie |
710 |
2 | \ |
|a Ośrodek "Pamięć i Przyszłość" |e Wydawca |4 pbl |
923 |
\ | \ |
|a Ośrodek "Pamięć i Przyszłość" |
995 |
\ | \ |
|a Polska Bibliografia Literacka |b PBL 2013-2020: książki |