001 |
b1000000741208 |
005 |
20210527070926.1 |
008 |
200825s2020\\\\pl\\\\\\o\\\\|000\p\pol\c |
009 |
991052741917405066 |
015 |
\ | \ |
|a UWD 2020/27799 |
020 |
\ | \ |
|a 9788395786211 |
040 |
\ | \ |
|a WA N |c WA N |d WA N |
041 |
1 | \ |
|a pol |h eng |
080 |
\ | \ |
|8 1.1\x |a 821.111-1 |
080 |
\ | \ |
|8 1.2\x |a (0.034) |
100 |
1 | \ |
|a Brooke, Arthur |d (?-1563) |e Autor |
245 |
1 | |
|a Tragiczna historia Romea i Julii / |c spisana prozą we Włoszech przez Mattea Bandella, później przetłumaczona prozą na język francuski przez Pierre'a Boisteau, a następnie wierszem na język angielski przez Arthura Brooke'a, a teraz z języka angielskiego na język polski przez Jarka Zawadzkiego również wierszem. |
246 |
1 | \ |
|i Przekład pośredni z: |a Sfortunata morte di dui infelicissimi amanti che l'uno di veleno, e l'altro di dolore morirono |
246 |
1 | \ |
|i Przekład pośredni z: |a XVIII histoires tragiques, extraictes des oeuvres italiennes de Bandel, et mises en langue françoise, |f 1560 |
246 |
1 | \ |
|i Tytuł oryginału: |a Tragical history of Romeus and Juliet, |f 1562 |
260 |
\ | \ |
|a Gliwice : |b Enheduanna, |c 2020. |
336 |
\ | \ |
|a Tekst |b txt |2 rdacontent |
337 |
\ | \ |
|a Komputer |b c |2 rdamedia |
338 |
\ | \ |
|a Dokument online |b cr |2 rdacarrier |
380 |
\ | \ |
|i Major genre |a Literature |l eng |
380 |
\ | \ |
|a E-booki |
380 |
\ | \ |
|a Poezja |
381 |
\ | \ |
|i Major genre |a Lyrical poetry |l eng |
386 |
\ | \ |
|m Przynależność kulturowa |a Literatura angielska |
388 |
1 | \ |
|a 1501-1600 |
500 |
\ | \ |
|a Tytuł z ekranu tytułowego. Przekład pośredni z: La sfortunata morte di dui infelicissimi amanti che l'uno di veleno, e l'altro di dolore morirono, XVIII histoires tragiques, extraictes des oeuvres italiennes de Bandel, et mises en langue françoise. Tytuł oryginału: The tragical history of Romeus and Juliet. Na stronie tytułowej: W międzyczasie pewien angielski dramaturg oparł na tej opowieści jedną ze swoich sztuk. |
600 |
| |
|a Julia Kapulet |c (postać fikcyjna) |2 DBN |
600 |
| |
|a Romeo Monteki |c (postać fikcyjna) |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Konflikt pokoleń |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Miłość |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Rody |2 DBN |
650 |
\ | 7 |
|a Zemsta krwawa |2 DBN |
651 |
\ | 7 |
|a Werona (Włochy) |2 DBN |
655 |
\ | 7 |
|a Poemat |2 DBN |
700 |
1 | \ |
|a Bandello, Matteo |d (1485-1561) |e Oryginał |1 http://viaf.org/viaf/22150523 |
700 |
1 | \ |
|a Boaistuau, Pierre |d (?-1566) |e Oryginał |1 http://viaf.org/viaf/37023795 |
700 |
1 | \ |
|a Zawadzki, Jarek |d (1977- ) |e Tłumaczenie |1 http://viaf.org/viaf/102127454 |
710 |
2 | \ |
|a Enheduanna |e Wydawca |4 pbl |1 http://viaf.org/viaf/30159518176432771495 |
923 |
\ | \ |
|a Enheduanna |
995 |
\ | \ |
|a Polska Bibliografia Literacka |b PBL 2013-2020: książki |