Przejdź do treści

"(Nie)widzialność" tłumacza w dobie klasyczno-romantycznej : Przykłady polsko-niemieckie: Kazimierz Brodziński i Carl von Blankensee

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Jadwiga Kita-Huber (Uniwersytet Jagielloński w Krakowie).
    Autor:
    Kita-Huber, Jadwiga (1974- ) Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Autor korporatywny:
    Format:
    Rozdział
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    1. Artykuł problemowy
    2. Artykuł z pracy zbiorowej
    Opublikowane:
    2020
    W:
    Wyjść tłumaczowi naprzeciw : miejsce tłumacza w najnowszych badaniach translatologicznych s. 69-91
    Hasła osobowe:
    1. Blankensee, Carl von

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Brodziński, Kazimierz (1791-1835)
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version