Przejdź do treści

Das (un)vollständige Gedächtnis : die Literatur einer labilen Zugehörigkeit und "der koloniale Bruch" in der Forschung zur französischen Post-Migrantenliteratur = Pamięć (nie)pełna : literatura labilnej przynależności i "pęknięcie kolonialne" w badaniach nad francuską prozą postemigracyjną

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Mateusz Chmurski ; übersetzt von Konrad Miller.
    Autor:
    Chmurski, Mateusz (1985- ) Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    Miller, Konrad Tłumaczenie

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Rozdział
    Język:
    1. German
    2. Polish
    Forma / Gatunek:
    1. Artykuł problemowy
    2. Artykuł z pracy zbiorowej
    Opublikowane:
    2016.
    W:
    Migrantenliteratur im Wandel : junge Prosa mit (nicht nur) polnischen Wurzeln in Deutschland und Europa = Literatura migracyjna w procesie : młoda proza (nie tylko) polskiego pochodzenia w Niemczech i w Europie / Brigitta Helbig-Mischewski, Małgorzata Zduniak-Wiktorowicz (Hg.). s. 199-228
    Hasła przedmiotowe:

This is beta version