Traduttologia e traduzioni.
- Statement of Responsibility:
-
a cura di Łukasz Jan Berezowski.
- Event as Author:
- Osoby współtworzące:
-
- Format:
-
Książka
- Język:
-
- Italian
- English
- Forma / Gatunek:
-
- Materiały konferencyjne
- Praca zbiorowa
- Opublikowane:
-
Łódź : Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, 2021.
- Wydanie:
-
Prima edizione.
- Hasła przedmiotowe:
LEADER | 03002nam a2200517 i 4500 | ||
001 | b1000002374483 | ||
005 | 20220416075409.7 | ||
008 | 220310s2021\\\\pl\\\\\\\\\\\|100\0\ita\c | ||
009 | 991052987052805066 | ||
015 | \ | \ | |a UWD 2022/8185 |
020 | \ | \ | |a 9788382206791 |q (oprawa miękka) |
020 | \ | \ | |z 9788382206807 |q (e-book) |
040 | \ | \ | |a WA N |c WA N |d WA N |d KR U |d WA N |
041 | |a ita |a eng |b eng |b ita | ||
080 | \ | \ | |8 1.1\x |a 81'25 |
111 | 1 | \ | |a Convegno Internazionale Traduttologia e Traduzioni |n (6 ; |d 2019 ; |c Łódź) |j Instytucja sprawcza |
245 | 1 | |a Traduttologia e traduzioni. |n Vol. 3, |p Interdisciplinarietà della traduzione / |c a cura di Łukasz Jan Berezowski. | |
246 | 3 | |a Interdisciplinarietà della traduzione | |
250 | \ | \ | |a Prima edizione. |
260 | \ | \ | |a Łódź : |b Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, |c 2021. |
300 | \ | \ | |a 92 strony ; |c 24 cm. |
336 | \ | \ | |a Tekst |b txt |2 rdacontent |
337 | \ | \ | |a Bez urządzenia pośredniczącego |b n |2 rdamedia |
338 | \ | \ | |a Wolumin |b nc |2 rdacarrier |
380 | \ | \ | |a Książki |
380 | \ | \ | |a Publikacje naukowe |
388 | 1 | \ | |a 2001- |
500 | \ | \ | |a Rozdziały lub artykuły tej książki skatalogowano pod własnymi tytułami. Dostępne pod tytułem pracy zbiorowej. |
504 | \ | \ | |a Bibliografie, netografie przy referatach. |
546 | \ | \ | |a Część referatów w języku angielskim. Streszczenia w języku angielskim i włoskim przy referatach. |
650 | \ | 7 | |a Interdyscyplinarność |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Przekłady |2 DBN |
650 | \ | 7 | |a Teoria przekładu |2 DBN |
655 | \ | 7 | |a Materiały konferencyjne |2 DBN |
655 | \ | 7 | |a Praca zbiorowa |2 DBN |
658 | \ | \ | |a Językoznawstwo |
700 | 1 | \ | |a Berezowski, Łukasz Jan |d (1983- ) |e Redakcja |1 http://viaf.org/viaf/162154251 |
710 | 2 | \ | |a Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |e Wydawca |4 pbl |1 http://viaf.org/viaf/162131961 |
856 | 4 | 2 | |u http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404159 |y has part: Berezowski Łukasz Jan, Traduzione e diritto : un’interdisciplinarietà (in)voluta? |
856 | 4 | 2 | |u http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404144 |y has part: Branca Gloria, De l’autre côté du miroir lacanien : traduire la littérature translingue en collaboration avec l’auteur |
856 | 4 | 2 | |u http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404133 |y has part: Kaczmarek Tomasz, Traduire le sarcasme et la répulsion, ou Le bourgeois discrédité par Michel Provins |
856 | 4 | 2 | |u http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404107 |y has part: Höfinghoff-Vornberg Marina, Intertextual translatability using the example of the German translation of the Ukrainian novel "Twelve rings" by Yuri Andrukhovych |
856 | 4 | 2 | |u http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404085 |y has part: Jóźwikowska Wanda, Józef Wittlin’s translation of "The Odyssey" as a declaration of humanism |
856 | 4 | 2 | |u http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002403972 |y has part: Menin Roberto, L’unità di traduzione in prospettiva testuale e cognitiva |
923 | \ | \ | |a Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego |
995 | \ | \ | |a Polska Bibliografia Literacka |b PBL 2013-2023: książki |
stdClass Object ( [LEADER] => 03002nam a2200517 i 4500 [001] => Array ( [0] => b1000002374483 ) [005] => Array ( [0] => 20220416075409.7 ) [008] => Array ( [0] => 220310s2021\\\\pl\\\\\\\\\\\|100\0\ita\c ) [009] => Array ( [0] => 991052987052805066 ) [015] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => UWD 2022/8185 ) ) ) [020] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 9788382206791 [q] => (oprawa miękka) ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [z] => 9788382206807 [q] => (e-book) ) ) ) [040] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => WA N [c] => WA N [d] => Array ( [0] => WA N [1] => KR U [2] => WA N ) ) ) ) [041] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 0 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Array ( [0] => ita [1] => eng ) [b] => Array ( [0] => eng [1] => ita ) ) ) ) [080] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [8] => 1.1\x [a] => 81'25 ) ) ) [111] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Convegno Internazionale Traduttologia e Traduzioni [n] => (6 ; [d] => 2019 ; [c] => Łódź) [j] => Instytucja sprawcza ) ) ) [245] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => 0 [code] => stdClass Object ( [a] => Traduttologia e traduzioni. [n] => Vol. 3, [p] => Interdisciplinarietà della traduzione / [c] => a cura di Łukasz Jan Berezowski. ) ) ) [246] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 3 [ind2] => 0 [code] => stdClass Object ( [a] => Interdisciplinarietà della traduzione ) ) ) [250] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Prima edizione. ) ) ) [260] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Łódź : [b] => Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego, [c] => 2021. ) ) ) [300] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 92 strony ; [c] => 24 cm. ) ) ) [336] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Tekst [b] => txt [2] => rdacontent ) ) ) [337] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bez urządzenia pośredniczącego [b] => n [2] => rdamedia ) ) ) [338] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Wolumin [b] => nc [2] => rdacarrier ) ) ) [380] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Książki ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Publikacje naukowe ) ) ) [388] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => 2001- ) ) ) [500] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Rozdziały lub artykuły tej książki skatalogowano pod własnymi tytułami. Dostępne pod tytułem pracy zbiorowej. ) ) ) [504] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Bibliografie, netografie przy referatach. ) ) ) [546] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Część referatów w języku angielskim. Streszczenia w języku angielskim i włoskim przy referatach. ) ) ) [650] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Interdyscyplinarność [2] => DBN ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Przekłady [2] => DBN ) ) [2] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Teoria przekładu [2] => DBN ) ) ) [655] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Materiały konferencyjne [2] => DBN ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => 7 [code] => stdClass Object ( [a] => Praca zbiorowa [2] => DBN ) ) ) [658] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Językoznawstwo ) ) ) [700] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 1 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Berezowski, Łukasz Jan [d] => (1983- ) [e] => Redakcja [1] => http://viaf.org/viaf/162154251 ) ) ) [710] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 2 [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego [e] => Wydawca [4] => pbl [1] => http://viaf.org/viaf/162131961 ) ) ) [856] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => 4 [ind2] => 2 [code] => stdClass Object ( [u] => http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404159 [y] => has part: Berezowski Łukasz Jan, Traduzione e diritto : un’interdisciplinarietà (in)voluta? ) ) [1] => stdClass Object ( [ind1] => 4 [ind2] => 2 [code] => stdClass Object ( [u] => http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404144 [y] => has part: Branca Gloria, De l’autre côté du miroir lacanien : traduire la littérature translingue en collaboration avec l’auteur ) ) [2] => stdClass Object ( [ind1] => 4 [ind2] => 2 [code] => stdClass Object ( [u] => http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404133 [y] => has part: Kaczmarek Tomasz, Traduire le sarcasme et la répulsion, ou Le bourgeois discrédité par Michel Provins ) ) [3] => stdClass Object ( [ind1] => 4 [ind2] => 2 [code] => stdClass Object ( [u] => http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404107 [y] => has part: Höfinghoff-Vornberg Marina, Intertextual translatability using the example of the German translation of the Ukrainian novel "Twelve rings" by Yuri Andrukhovych ) ) [4] => stdClass Object ( [ind1] => 4 [ind2] => 2 [code] => stdClass Object ( [u] => http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002404085 [y] => has part: Jóźwikowska Wanda, Józef Wittlin’s translation of "The Odyssey" as a declaration of humanism ) ) [5] => stdClass Object ( [ind1] => 4 [ind2] => 2 [code] => stdClass Object ( [u] => http://libri.ucl.cas.cz/Record/b1000002403972 [y] => has part: Menin Roberto, L’unità di traduzione in prospettiva testuale e cognitiva ) ) ) [923] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Wydawnictwo Uniwersytetu Łódzkiego ) ) ) [995] => Array ( [0] => stdClass Object ( [ind1] => \ [ind2] => \ [code] => stdClass Object ( [a] => Polska Bibliografia Literacka [b] => PBL 2013-2023: książki ) ) ) )
De l’autre côté du miroir lacanien : traduire la littérature translingue en collaboration avec l’auteur
Branca Gloria
Traduire le sarcasme et la répulsion
ou Le bourgeois discrédité par Michel Provins,Kaczmarek Tomasz
Traduttologia e traduzioni.
Notice: Undefined index: author in /var/www/html/lite/themes/default/templates/record/by-link.php on line 10