Gedichte. Polnisch - deutsch
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
- Statement of Responsibility:
-
Bolesław Leśmian ; [Red. i tł.] Karl Dedecius. [Graf.] Zbigniew Dolatowski
- Autor:
-
- Autor korporatywny:
- Osoby współtworzące:
-
-
Dedecius, Karl
(1921-2016)
Translator
- Dolatowski, Zbigniew Artist
-
Dedecius, Karl
(1921-2016)
Translator
- Format:
-
Książka
- Język:
-
German
- Hasła przedmiotowe:
- Adnotacja:
-
[Tekst równol. w jęz. pol. i niem.]. Mimochodem = Im Vorbeigehn. Nieznanemu Bogu = Dem unbekannten Gott. Topielec = Ertrunkener. Pieszczota = Liebkosung. Ty pierwszej mgły dosięgasz... = Du nahst dem ersten Nebel... Tajemnica = Geheimnis. Gdy omdlewasz na łożu... = Wenn du auch, atemlos... Samotność = Einsamkeit. Dwoje ludzieńków = Zwei Menschlein. Płomienny uśmiech nietrwałych zórz... = Des Morgenrotes laechender Reiz... - K. Dedecius: B.L. [posł.].
polski poeta i prozaik pochodzenia żydowskiego, czołowy przedstawiciel literatury dwudziestolecia międzywojennego, krytyk literacki; pisał także w(...)
Więcej o...