Przejdź do treści

Breathing under water and other East European essays

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Stanisław Barańczak.
    Autor:
    Barańczak, Stanisław (1946-2014) Autor
    Autor korporatywny:
    Format:
    Książka
    Język:
    English
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Breathing under water [wypow. na konferencji pisarzy w Bostonie w 1982]. Under eastern eyes: E[astern] E[uropean]. The extraterritorial. From Russia with love [Aleksandr Zinov'ev: Homo Sovieticus, Boston 1985]. The new alrightniks [Vasilij Aksenov: In search of melancholy baby, New York 1987]. - Pontiffs and repairmen: The cardinal and communism [Andrzej Micewski: Cardinal Wyszynski. A biography, San Diego 1984]. Praying and playing [Karol Wojtyla: The collected plays and writings on theater, tł. Bolesław Taborski, Berkeley 1987]. Walesa: The uncommon common man [Lech Wałęsa. A way of hope, New York 1987]. On Adam Michnik. The absolute horizon [Vaclav Havel: Letters to Olga. June 1979 - september 1982, New York 1988]. - Censors and sense: Big brother's red pencil [The black book of Polish censorship, tł. i red. Jane Leftwich Curry, New York 1984]. Renouncing the contract. "The Godfather", part III, Polish subtitles [Jan Józef Szczepański: Kadencja]. The state artist [Miklos Haraszti: The velvet prison. Artists under state socialism, New York 1987]. - Despair and order: Gombrowicz: culture and chaos [Witold Gombrowicz: Diary, t. 1, tł. Lillian Vallee, Evanston 1988]. The face of Bruno Schulz [Bruno Schulz: Letters and drawings of Bruno Schulz. With selected prose, wyd. Jerzy Ficowski, tł. Walter Arndt, Victoria Nelson, New York 1988; Bruno Schulz: Listy, fragmenty. Wspomnienia o pisarzu, zebrał i oprac. Jerzy Ficowski, Kraków 1984]. A masterpiece of memory [Aleksander Wat: My century. The odyssey of a Polish intellectual, wyd. i tł. Richard Lourie, Berkeley 1988]. The ecstatic pessimist [Czesław Miłosz: The land of Ulro, tł. Louis Iribarne, New York 1984; Czesław Miłosz: The witness of poetry. The Charles Eliot Norton lectures, 1981-1982, Cambridge, Mass. 1983]. - Fiction and action: A Russian roulette [Anatolij Kuznecov: The journey, New York 1984; Vasilij Grossman: Forever flowing, New York 1986; Jurij Trifonov: The old man, New York 1984; Sergej Dovlatov: The Zone. A prison camp guard's story, New York 1985; Vasilij Aksenov: The Burn. A novel in three books, New York, Boston 1984; Juzef Aleshkovskij: Kangaroo, New York 1986]. Science friction [Stanisław Lem: Hospital of the transfiguration, tł. William Brand, San Diego, New York 1988]. Wake up to unreality [Kazimierz Brandys: Rondo, tł. Jarosław Anders, New York 1989]. The Polish complex [Tadeusz Konwicki: Kompleks polski]. - Rhyme and time: Searching for the real [Czesław Miłosz: Unattainable Earth, tł. Czesław Miłosz, Robert Hass; Czesław Miłosz: The collected poems. 1931-1987, New York 1988]. The power of taste [Zbigniew Herbert: Report from the besieged city and other poems, tł. John Carpenter and Bogdana Carpenter, New York 1985; Zbigniew Herbert: Barbarian in the Garden, tł. Michael March, Jarosław Anders, Manchester 1985]. Solitary solidarity [Miron Białoszewski: The revolution on things. Selected poems, tł. Andrzej Busza, Bogdan Czaykowski, Washington 1974; Miron Białoszewski: Memoir of the Warsaw uprising, tł. Madeline G. Levine, Ann Arbor 1977]. Shades of gray [Wisława Szymborska: Sounds, feelings, thoughts, tł. Magnus J. Krynski, Robert A. Maguire, Princeton 1981]. The ethics of language [o poezji Josipa Brodskiego]. A lone but not lonely [Adam Zagajewski: Tremor. Selected poems, tł. Renata Gorczynski, New York 1985]. - Distance and dialogue: The confusion of tongues [Eva Hoffman: Lost in translation. New York 1989]. Tongue - tied eloquence (Notes on language, exile, and writing). "The revenge of a mortal hand".


This is beta version