Karl Dedecius und das Deutsche Polen-Institut. Laudationes, Berichte, Interviews, Gedichte. Fuer Karl Dedecius zum 70. Geburtstag
- Statement of Responsibility:
-
[no author] ; [Wybrał i oprac.] Manfred Mack
- Osoby współtworzące:
-
Mack, Manfred Redaktor
- Format:
-
Książka
- Język:
-
undefined
- Seria:
-
129478 ; Darmstaedter Schriften
- Hasła osobowe:
-
- Hasła przedmiotowe:
-
- Adnotacja:
-
[Zawiera m.in.:] I. Laudationes: Marion Graefin Doenhoff: "... In vieler Hinsicht eine einmalige Erscheinung" [m.in. o tł. i popularyzacji poezji polskiej]. - Harald Hartung: Die Wiederherstellung der Poesie [m.in. o przekł. poezji polskiej]. - Aleksander Gieysztor: Pontifex maximus Rheno-Vistulanus. - Stefan Sawicki: "... Den Deutschen ganz einfach Polen naeherbringen" [laudacja wygł. podczas urocz. przyznania doktoratu honoris causa KUL w 1987]. - Heinrich Olschowsky: "... Er bringt das Eine zum Anderen" [m.in. o tł. poezji polskiej]. * Polnische Stimmen: Tadeusz Nowakowski: Dedecius. Tł. Markus Krzoska. - Zbigniew Bieńkowski: Poet und Angestellter. - Jerzy Kwiatkowski: Mit absolutem poetischem Gehoer. Tł. Ewa Kusińska. - Tadeusz Kijonka: Ueber allen Widerspuechen. Tł. Jutta Wierczimok. - Tadeusz Różewicz: Lieber Karl! Tł. Renate Schmidgall [list do Karla Dedeciusa z 1985]. - Janusz Kryszak: Die Passion des Uebersetzens. - Olgierd Budrewicz: Im Bannkreis der polnischen Literatur. Tł. Joanna Manc. - Hubert Orłowski: "Lebendige Bruecke" zwischen Polen und Deutschen. - Marta Kijowska: "Verlorenes Leben gab es genug, verlorene Zeit - niemals". * Deutsche Stimmen: Herbert G. Goepfert: Der Grundstein [o tł. poezji polskiej przez Karla Dedeciusa]. - Marcel Reich-Ranicki: Ein Glueckfall. - Guenther Metzger: Polen und Europa - eine Aufgabe der Staedtepartnerschaft [o działaln. Deutsches Polen-Institut]. - Adelbert Reif: Wegbereiter der polnischen Literatur in Deutschland. - Rolf Michaelis: Der Feiertagsarbeiter [Karl Dedecius jako popularyzator lit. polskiej w Niemczech]. * [Część materiałów odnotowano w hasłach przedmiotowych]