Przejdź do treści

Legenda o Esterce w literaturze jidysz i polskiej. Studium z dziedziny wzajemnych stosunków dwóch kultur i tradycji

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Chone Shmeruk ; Tłum. Monika Adamczyk-Garbowska
    Autor:
    Shmeruk, Chone (1921-1997) Autor
    Osoby współtworzące:
    Adamczyk-Garbowska, Monika Translator

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    Polish
    Seria:
    My, Żydzi Polscy
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Jerzy Wyrozumski: Wstęp. Tablica transliteracji alfabetów hebrajskiego i jidysz. Nota edytorska. * Przedmowa. Wprowadzenie: Literatura jidysz i jej związki z innymi literaturami. Rozdział I: Legenda o Esterce. Geneza i dzieje motywu w literaturze polskiej dziewiętnastego stulecia. Tłum. Anna Zwierzyńska-Nobis przy współpracy Eugenii Prokop-Janiec. Rozdział II: Żródła i wersje legendy o Esterce wśród Żydów. Rozdział III: Pierwsze pośrednie związki między literaturą jidysz a literaturą polską. Rozdział IV: Pierwsze ślady bezpośrednich związków z literaturą polską [Heszel Eppelberg: Esterka]. Rozdział V: Szalom Asz i jego "Mesijexs tsajtn" jako tło romantycznej stylizacji legendy o Esterce. Rozdział VI: [Icchok] Perec a literatura polska. Legenda o Esterce i jej echa w twórczości [Josefa] Opatoszu, [Zusmana] Segalowicza [Segałowicza] i [Samuela Jakoba] Imbera. Rozdział VII: Ślady języka i literatury jidysz w literaturze polskiej. Rozdział VIII: "Misterium" Arona Zeitlina. Uwagi końcowe. Załącznik: Esterka i Kazimierz w historiografii polskiej i żydowskiej.


This is beta version