Przejdź do treści

Ehtnolingvisticheskie problemy poehticheskogo perevoda

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Alla Diomidova
    Autor:
    Diomidova, Alla Autor

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    undefined
    Forma / Gatunek:
    Artykuł
    W:
    Studia Rusycystyczne Akademii Świętokrzyskiej = Akademia Świętokrzyska Russian Studies R. 2003, t. 12, s. 31-42
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    nt. problemów etonlingwistycznych przekładu poetyckiego; dotyczy m.in. kryteriów, który musi spełnić tłumaczenie, by stać się tekstem znaczącym kulturowo; na przykładzie "Fausta" Johanna Wolfganga Goethego w przekładzie Borysa Pasternaka


This is beta version