Przejdź do treści

Przekłady, wiersze, eseje, listy.

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Salomon Dykman ; Wstęp, wybór i wyd. krytyczne w oprac. Jörga Schultego i Marty Drażyńskiej. Red. jęz. Agata Grzybowska
    Autor:
    Dykman, Salomon (1917-1965) Autor
    Osoby współtworzące:
    1. Drażyńska, Marta Redaktor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Grzybowska, Agata Redaktor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Schulte, Jörg Redaktor

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    1. Esej
    2. Listy
    3. Wiersze
    Seria:
    Literackie Spotkania: na Styku Kultur Polskiej i Żydowskiej; t. 3
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Salomon Dykman: Autobiografia. Dzieje życia. (Korot Chajim). - Jörg Schulte: Wstęp. Salomon Dykman wobec tradycji hebrajskiego humanizmu. O prozodii hebrajskiej. * Przekłady [zawiera przekłady Salomona Dykmana tekstów biblijnych oraz tekstów literackich następujących autorów:] Saul Czernichowski. Zalman Szneur. Abraham Szlonski. Lewi Ben Amitaj. Eliszewa. Rachel (Bluwstein). Matatiahu Szoham. Rabbi Jehuda ben Samuel Halewi. Rabbi Meszulam ben Kalonymos. Rabbi Meir ben Icchak Nehorai z Wormacji. Rabbi Jaakow ben Meir (Rabenu Tam). Rabbi Jochanan ben Nuri. Szolem Alejchem. Dawid Fryszman. Szalom Jaakow Abramowicz (Mendele Mojcher Sforim). Aleksander Puszkin. * Wiersze [Salomona Dykmana]. * Eseje [Salomona Dykmana nt. pisarzy i literatury]: Abraham Mapu. Mendele Mojcher Sforim. Ojczyzna wasza w sercach waszych (W 80-lecie urodzin Achad Ha-Ama). Dawid Fryszman. Estetyk (W 15-lecie śmierci Dawida Fryszmana). Mistrz i uczeń: Achad Ha-Am a Bialik. "Pieśni Bólu" Bialika. Pieśni ludowe Bialika. Oblicze duchowe judaizmu w poezji Bialika. - Od tłumacza kilka słów do czytelnika Metej Midbar. Wstęp tłumacza do czytelnika Megilat ha-esz. Bialik a Czernichowski. Saul Czernichowski: tragiczny poeta słońca, potęgi i życia? Ulubieniec bogów (Saul Czernichowski: Zbiór poezji w jednym tomie). Proza Zalmana Szneura. Prochom Matatiahu Szohama. Rehabilitacja ludzi zapomnianych: Hebrajska monografia o Filonie aleksandryjskim. Cycero w języku hebrajskim. "Wesele" w szacie hebrajskiej. Odrodzenie Polski w literaturze i w poezji hebrajskiej i żydowskiej. Dla tysiąca przyjaciół (Daniel Perski: "Leelef jedidim" New York, 1938, z okazji 25-lecia pracy literackiej). Wczoraj, dziś i jutro. * Listy do Saula Czernichowskiego.


This is beta version