Przejdź do treści

Les Dramaturges au Siècle D'or: Traducteurs et Interprètes du Mythe Amazonique

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Djondo Drouet, Amélie
    Autor:
    Djondo Drouet, Amélie

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    French
    Forma / Gatunek:
    text (article)
    Opublikowane:
    2018
    W:
    Sociocriticism ISSN 0985-5939 Vol. 33, Nº. 1-2, 2018, pags. 339-368
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Inspired by travel narratives regarding the discovery of Hispanic America, the most famous Spanish authors of 17th century theater, like Félix Lope de Vega, Tirso de Molina or Pedro Calderón de la Barca, play a role close to that of the performers or translators of those days insofar as they embrace the myth of the Amazon. It is legitimate to question the capacity and the possibilities of these dramatists to embrace a protean myth, displayed in a variety of ways in order to give it a new, truly Spanish meaning, always referring to a misogynistic ideology. Various stages mark the transference of the amazonic myth to new thea- trical interpretations, whilst taking into account the socio-historical and political context of the era as well as the public expectations with regards to these original versions of the Amazon.


This is beta version