Przejdź do treści

La «cuestión criolla» en «Zama», de Antonio Di Benedetto (1956) y «Zama», el filme de Lucrecia Martel (2016)

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Pollarolo, Giovanna
    Autor:
    Pollarolo, Giovanna

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Spanish; Castilian
    Forma / Gatunek:
    text (article)
    Opublikowane:
    2019
    W:
    Hipogrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro ISSN 2328-1308 Vol. 7, Nº. 2, 2019, pags. 247-268
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Zama, y su adaptación al cine en el 2016 por Lucrecia Martel, relatan el drama de don Diego de Zama, asesor letrado del gobernador de una provincia periférica al norte del Virreinato del Río de la Plata. La novela ha sido leída como la alegoría de la condición existencial del ser humano y, por lo tanto, atemporal. Sin negar esta interpretación, propongo que, tanto la novela como la película, dramatizan la situación del criollo en la realidad colonial del siglo XVIII desde una perspectivaque da cuenta de la llamada «cuestión criolla». En el presente trabajo intento mostrar que tanto la novela como la película -pero esta aún con mayor énfasis-, mediante la simbolización propia de la ficción e inscribiéndose en un marco histórico y geográfico de fines del siglo XVIII, narran la situación de postergación del criollo en la estructura del poder colonial pocos años antes de las guerras independentistas.


This is beta version