Documentación, edición y traducción: tesauro de tipografía y edición español-inglés

- Statement of Responsibility:
-
Marcos Aldón, Manuel
- Autor:
- Osoby współtworzące:
- Format:
-
Artykuł z czasopisma
- Język:
-
Spanish; Castilian
- Forma / Gatunek:
-
text (article)
- Opublikowane:
-
Universidad de Córdoba: Facultad de Filosofía y Letras. Sección de Filología 2009
- W:
-
Alfinge: Revista de filología ISSN 0213-1854 Nº 21, 2009, pags. 131-166
- Hasła przedmiotowe:
- Adnotacja:
-
En el presente artículo se analiza la elaboración de un tesauro de tipografía y su correspondiente traducción al inglés. La necesidad de una obra de estas características se justifica por la ausencia de un lenguaje controlado que recoja la terminología existente en lengua española en este ámbito. Se ha desarrollado un tesauro especializado, multidisciplinar y bilingüe con estructura alfabética y sistemática. Para ello se ha contemplado la norma UNE 50-106-90. El proceso de traducción ha seguido una metodología en tres pasos usando obras de referencia en la LO, en la LT y bilingües español-inglés.