La "Ars poetica" de Horacio en la versión de Tomás de Iriarte: justificaciones de método del traductor
- Statement of Responsibility:
-
Salas Salgado, Francisco
- Autor:
- Format:
-
Artykuł z czasopisma
- Język:
-
Spanish; Castilian
- Forma / Gatunek:
-
text (article)
- Opublikowane:
-
Universidad de La Laguna: Servicio de Publicaciones 2002
- W:
-
Fortunatae: Revista canaria de filología ISSN 1131-6810 Nº 13, 2002, pags. 281-294
- Hasła przedmiotowe:
- Adnotacja:
-
En este artículo se analizan los procedimientos de traducción que el bumanista ilustrado Tomás de Iriarte (Puerto de la Cruz, 1750 - Madrid, 1791) comenta en los preliminares a su versión de Horacio, los cuales van a servir para entender cómo, entre otras características, concibe aquélla este autor. Asimismo, se intenta contextualizar dichos apuntamientos metodológicos con otras definiciones sobre la traducción, sean o no de autores clásicos, de la época.