Przejdź do treści

The Vision of Don Roderick (1811) de Walter Scott y la traducción española de A. Aicart (1829)

no cover found
    Statement of Responsibility:
    García Calderón, Angeles
    Autor:
    García Calderón, Angeles

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Osoby współtworzące:
    Ruíz Armillas, José R.

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    Spanish; Castilian
    Forma / Gatunek:
    text (article)
    Opublikowane:
    2014
    W:
    Alfinge: Revista de filología ISSN 0213-1854 Nº. 26, 2014, pags. 9-27
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    This paper approaches one of the best known poems by the Scottish writer Walter Scott, the creator of the historical novel. It is based (similarly to his contemporaries Lanodor and Southey) on the legendary story of the lasy Gothic Spanish King, Don Roderick. After a brief review of Don Roderick's figure within the context of Spanish literary history, we proceed to analyse in detail the treatment of the Gothic King in English Romanticism, and finally we focus on the Spanish translation in verse by Agustin Aicart (1829), where he does not attain to a concrete metric scheme.


This is beta version