Przejdź do treści

Jhumpa Lahiri, the Interpreter of the New Indian Diaspora

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Monaco, Angelo
    Autor:
    Monaco, Angelo

    Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Artykuł z czasopisma
    Język:
    English
    Forma / Gatunek:
    text (article)
    Opublikowane:
    2015
    W:
    Impossibilia ISSN 2174-2464 Nº. 9, 2015 (Ejemplar dedicado a: Literaturas, culturas y migración), pags. 72-92
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    Published in 1999, at the turn of a new century and on the threshold of the third millennium, Jhumpa Lahiri's Interpreter of Maladies (winner of the Pulitzer Prize for fiction, among many other awards) is a collection of stories charting the new Indian diaspora, in the aftermath of the 1965 reformation of the American immigration policy. This paper proposes a textual analysis of Lahiri's debut work through the lens of diasporic discourse, in order to show how the poised and elegant voice of the Indian-American writer significantly sheds new light on diasporic literature, mediating between ethnic and global issues.


This is beta version