Przejdź do treści
no cover found

Ne me demandez pas pourquoi : le symbole dans le cinématographe de Jean Cocteau

od: Zawadzka, Małgorzata (1980- )

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Orbis Linguarum : legnickie rozprawy filologiczne. ISSN 1426-7241. Vol. 41 (2014), s. 389-398
Opublikowane: 2014.
Rozdział
no cover found

Umieranie rzeźb i rzeź : obraz barbarzyństwa w oryginale i przekładzie La mort et les status Jeana Cocteau i Pierre'a Jahana

od: Zawadzka, Małgorzata (1980- )

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Obcość kulturowa jako wyzwanie dla tłumacza, s. 387-394
Opublikowane: 2009.
Rozdział
no cover found

O tekstach Jeana Cocteau inspirowanych malarstwem

od: Zawadzka, Małgorzata (1980- ) Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Literatura a malarstwo. s. 219-230
Opublikowane: 2017.
Rozdział
no cover found

Odnaleźć magię w rzeczywistości : Piękna i bestia Jeana Cocteau na podstawie baśni Madame Leprince de Beaumont

od: Jałocha, Aneta Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Od de Laclosa do Collarda : adaptacje literatury francuskiej s. 9-19
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

Ciało, dusza i krew poety : Jean Pierre Melville: Straszne dzieci

od: Maszewska-Łupiniak, Monika Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Od de Laclosa do Collarda : adaptacje literatury francuskiej s. 139-150
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

Překlady Jana Kameníka

od: Pelán, Jiří, 1950- Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Překlady S. 223-238
Rozdział
This is beta version