Cały ten zgiełk : o wczesnych reakcjach na uhonorowanie Olgi Tokarczuk Literacką Nagrodą Nobla = All that jazz : early reactions to the Nobel Prizein Literature awarded to Olga Tokarczuk
od:
Nowacki, Dariusz
(1965- )
Autor
W: Postscriptum Polonistyczne : pismo krajowych i zagranicznych polonistów poświęcone zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. ISSN 1898-1593 2020, nr 1, s. 90-111
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Postscriptum Polonistyczne : pismo krajowych i zagranicznych polonistów poświęcone zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. ISSN 1898-1593 2020, nr 1, s. 90-111
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Podróż między dwoma językami : o pracy nad przekładem tekstów Olgi Tokarczuk = Journey between two languages
od:
Choi, Sung-eun
(1971- )
Wywiad
W: Postscriptum Polonistyczne : pismo krajowych i zagranicznych polonistów poświęcone zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. ISSN 1898-1593 2020, nr 1, s. 176-197
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Postscriptum Polonistyczne : pismo krajowych i zagranicznych polonistów poświęcone zagadnieniom związanym z nauczaniem kultury polskiej i języka polskiego jako obcego. ISSN 1898-1593 2020, nr 1, s. 176-197
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Holland as a space of knowledge and cognitive receptivity : the image of the Netherlands in Olga Tokarczuk's "Flights" from the perspective of looking
od:
Górecka, Ewa (polonista)
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Neerlandica Wratislaviensia. ISSN 0860-0716. Nr 29 (2019), s. 71-85
Opublikowane: 2019.
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Neerlandica Wratislaviensia. ISSN 0860-0716. Nr 29 (2019), s. 71-85
Opublikowane: 2019.
Artykuł z czasopisma
The use of explicitation to retain the foreignness of Olga Tokarczuk’s "Flights"
od:
Pietryga, Marcelina
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 27, nr 1/4 (2021), s. 101-116
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 27, nr 1/4 (2021), s. 101-116
Opublikowane: 2021.
Rozdział
A flight of Tokarczuk translators : remarks on collaboration and cooperation
od:
Siwek, Karolina
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 27, nr 1/4 (2021), s. 117-134
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 27, nr 1/4 (2021), s. 117-134
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Olga Tokarczuk is IN : dialogue between James W.Underhill and Adam Głaz on filtering Olga Tokarczuk’s "tender worldview" into English during her Nobel Lecture
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 27, nr 1/4 (2021), s. 145-162
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Călătorind prin vremi cu Olga Tokarczuk = Wandering through times with Olga Tokarczuk
Women rule : Manuela Gretkowska, Olga Tokarczuk, and the self-liberation of Polish women
od:
Kalinowski, Daniel
(1969- )
Autor
W: Wheels of change : feminist transgressions in Polish culture and society s. 173-192
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Wheels of change : feminist transgressions in Polish culture and society s. 173-192
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Mythical subversions : (Olga Tokarczuk)
od:
Karwowska, Bożena
(1954- )
Autor
W: Being Poland : a new history of Polish literature and culture since 1918. s. 417-422
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Being Poland : a new history of Polish literature and culture since 1918. s. 417-422
Opublikowane: 2018.
Rozdział