Neskol'ko zametok o recepcii tvorčestva Marii Pavlikovskoj-Âsnoževskoj v "russkoâzyčnom prostranstve"
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681. [T.] 4 (2011), s. 114-123
Opublikowane: 2011.
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681. [T.] 4 (2011), s. 114-123
Opublikowane: 2011.
Artykuł z czasopisma
Słowo o Pawło Tyczynie
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 30, nr 1/2 (2022), s. 126-127
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 30, nr 1/2 (2022), s. 126-127
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Tadeusz Różewicz w przekładzie Andrieja Bazilewskiego : (interteksty i inne łamigłówki)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 167-195
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 167-195
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Przełożył Bruno Jasieński
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 9-28
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 9-28
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Interdyscyplinarność i przekład : kilka możliwych odpowiedzi
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 11-30
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 11-30
Opublikowane: 2020.
Rozdział
"Kilka razy nad morzem..." : o polskich tłumaczeniach wiersza Igora Siewierianina
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 2, s. 67-82
Opublikowane: 2021.
Artykuł z czasopisma
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 2, s. 67-82
Opublikowane: 2021.
Artykuł z czasopisma
Gawęda o budzie jarmarcznej z fabrycznymi przyległościami w tle
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 19-41
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 19-41
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Bolesław Leśmian w rosyjskojęzycznym internecie a kwestia popularności
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Czytanie Literatury : łódzkie studia literaturoznawcze. ISSN 2299-7458. Nr 7 (2018), s. 285-307
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
W: Czytanie Literatury : łódzkie studia literaturoznawcze. ISSN 2299-7458. Nr 7 (2018), s. 285-307
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
Poèziâ Igorâ Severânina v perevode na pol'skij âzyk : tradiciâ i novatorstvo (dva primera) = Igor Severyanin's poetry in translation into Polish : tradition and innovation (two examples)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681 [T.] 11 (2018), s. 131-142
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681 [T.] 11 (2018), s. 131-142
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
Wspomnienie o Andrieju Bazilewskim
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 14 (2019), s. 441-443
Opublikowane: 2019.
Artykuł z czasopisma
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 14 (2019), s. 441-443
Opublikowane: 2019.
Artykuł z czasopisma
Tłumaczenie zindywidualizowane albo o motywacji tłumacza (na materiale wierszy Osipa Mandelsztama)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja. ISSN 0867-0633. 2018, nr 4, s. 350-368
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
W: Teksty Drugie : teoria literatury, krytyka, interpretacja. ISSN 0867-0633. 2018, nr 4, s. 350-368
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
Rozważania o normie i tłumaczeniu
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 22, nr 1/4 (2016), s. 127-142
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 22, nr 1/4 (2016), s. 127-142
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
Tradiciâ èpohi i indyvidual'nye čerty stilâ perevodčika : (Ivan Bunin kak perevodčik "Astr" Adama Asnyka)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681. Z. spec. (2015), s. 271-282
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681. Z. spec. (2015), s. 271-282
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
Po volnam Amura : uvlečeniâ russkoj pesnej, poryvy čuvstv i poètičeskie transformacii Jonaša Kofty = On the waves of the Amur : fascination with Russian songs, gusts of feelings and(...)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681. [T.] 8 (2015), s. 197-210
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Lodziensis. Folia Litteraria Rossica. ISSN 1427-9681. [T.] 8 (2015), s. 197-210
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
"Taras Bulba" Mikołaja Gogola a tłumaczenie kozackiej przestrzeni kulturowej
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 25-40
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 25-40
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
Idiolekt w przekładzie
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 55-68
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 55-68
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
Tri stihotovoreniâ Tadeuša Ruževiča v perevode na russkij âzyk (perevod i kommentarii) = Three poems by Tadeusz Różewicz in Russian translation (translation and comments)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744 R. 69, nr 3 (2020), s. 547-566
Opublikowane: 2020.
Artykuł z czasopisma
W: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744 R. 69, nr 3 (2020), s. 547-566
Opublikowane: 2020.
Artykuł z czasopisma
Przekład filmu wielojęzycznego
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 20, nr 1 (2014), s. 19-44
Opublikowane: 2014.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 20, nr 1 (2014), s. 19-44
Opublikowane: 2014.
Rozdział
Političeskie konteksty perevodčeskoj deâtel'nosti : (perevod, perevodčik, politika v pol'skom i russkom sociokul'turnom prostranstve)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Zagadnienia Rodzajów Literackich. ISSN 0084-4446. T. 57, z. 1 (2014), s. 253-271
Opublikowane: 2014.
Rozdział
W: Zagadnienia Rodzajów Literackich. ISSN 0084-4446. T. 57, z. 1 (2014), s. 253-271
Opublikowane: 2014.
Rozdział
Poetyka współczesnej pieśni białogwardyjskiej
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
W: Acta Neophilologica. ISSN 1509-1619. T. 8 (2006), s. 101-110
Opublikowane: 2006.
Rozdział
W: Acta Neophilologica. ISSN 1509-1619. T. 8 (2006), s. 101-110
Opublikowane: 2006.
Rozdział