![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Ìspanìâ ŭ belaruskaj pol'skamoŭnaj lìtaratury XIX st.
od:
Val'čuk, Alena Valer'eŭna
(1977- )
Autor
W: Belaruska-pol'skìâ kul'turna-moŭnyâ ŭzaemadačynennì : ad gìstoryì da sučasnacì = Białorusko-polskie stosunki kulturowo-językowe : historia i współczesność : zbornìk navukovyh artykulaŭ. s. 299-307
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Belaruska-pol'skìâ kul'turna-moŭnyâ ŭzaemadačynennì : ad gìstoryì da sučasnacì = Białorusko-polskie stosunki kulturowo-językowe : historia i współczesność : zbornìk navukovyh artykulaŭ. s. 299-307
Opublikowane: 2016.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Azorín, traductor del teatro de la modernidad en "El doctor Frégoli o la comedia de la felicidad"
od:
Vigneron, Denis
(1969- )
Autor
W: Itinerarios : Polonia la Península Ibérica Latinoamérica. ISSN 1507-7241 Nr 25 (2017), s. 7-19
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
W: Itinerarios : Polonia la Península Ibérica Latinoamérica. ISSN 1507-7241 Nr 25 (2017), s. 7-19
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma