Tłumaczenie gier słownych w polskiej i francuskiej wersji powieści Deaf sentence Davida Lodge'a
od:
Hejwowski, Krzysztof
Autor
W: Przekład, język, kultura. 5 / s. 97-109
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Przekład, język, kultura. 5 / s. 97-109
Opublikowane: 2018.
Rozdział
K voprosu o perevode universitetskih romanov Devida Lodža na pol'skij i russkij âzyki
od:
Lubocha-Kruglik, Jolanta
Autor
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 108-124
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 108-124
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Realia życia uniwersyteckiego w powieściach Davida Lodge'a i ich odzwierciedlenie w przekładach na język polski i rosyjski
od:
Lubocha-Kruglik, Jolanta
Autor
W: Nowoczesność i tradycja : 50 lat wrocławskiego Instytutu Filologii Słowiańskiej : tom jubileuszowy. s. 153-164
Opublikowane: 2019.
Rozdział
W: Nowoczesność i tradycja : 50 lat wrocławskiego Instytutu Filologii Słowiańskiej : tom jubileuszowy. s. 153-164
Opublikowane: 2019.
Rozdział
Ponowoczesna terapia narracyjna : przykład studium przypadku
od:
McLeod, John
(1951- )
Autor
W: Metoda biograficzna w socjologii : antologia tekstów. s. 847-859
Opublikowane: 2012.
Rozdział
W: Metoda biograficzna w socjologii : antologia tekstów. s. 847-859
Opublikowane: 2012.
Rozdział