Słowo o Pawło Tyczynie
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 30, nr 1/2 (2022), s. 126-127
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 30, nr 1/2 (2022), s. 126-127
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Tadeusz Różewicz w przekładzie Andrieja Bazilewskiego : (interteksty i inne łamigłówki)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 167-195
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 167-195
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Przełożył Bruno Jasieński
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Przekład wobec estetyk i poetyk awangardowych s. 127-149
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Przekład wobec estetyk i poetyk awangardowych s. 127-149
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Leonid Martynow, Wiktor Woroszylski i problem tłumaczenia (w kontekście kilku innych przekładów)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Przestrzenie przekładu. 6 s. 111-125
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Przestrzenie przekładu. 6 s. 111-125
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Imena sobstvennyev poètičeskih perevodah Viktora Vorošilʹskogo
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: W kręgu zagadnień języka, literatury i kultury : księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Jarosławowi Wierzbińskiemu s. 27-52
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: W kręgu zagadnień języka, literatury i kultury : księga jubileuszowa dedykowana profesorowi Jarosławowi Wierzbińskiemu s. 27-52
Opublikowane: 2022.
Rozdział
Gawęda o budzie jarmarcznej z fabrycznymi przyległościami w tle
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 19-41
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 19-41
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Jeszcze raz o tłumaczeniu poezji albo ćwiczenia z tłumaczenia
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Voprosy semantiki i stilistiki teksta s. 167-179
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Voprosy semantiki i stilistiki teksta s. 167-179
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Przełożył Bruno Jasieński
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 9-28
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 9-28
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Interdyscyplinarność i przekład : kilka możliwych odpowiedzi
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 11-30
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 26, nr 1/4 (2020), s. 11-30
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Osip Mandelsztam jako intertekst : emocje w przekładzie
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Świat przedstawiony w literaturze, kulturze i języku s. 53-65
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Świat przedstawiony w literaturze, kulturze i języku s. 53-65
Opublikowane: 2020.
Rozdział
O tłumaczeniu artystycznym : kropla nauki w morzu sztuki
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Nauka (płynąca ze) sztuki - sztuka (uprawiania) nauki. s. 97-114
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Nauka (płynąca ze) sztuki - sztuka (uprawiania) nauki. s. 97-114
Opublikowane: 2018.
Rozdział
"Powyższy utwór jest swobodną interpretacją tekstu rosyjskiego nieznacznie odbiegającą od wersji oryginalnej" : (Cwietajewa-Internet-przekład i ja...)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Przekład, język, kultura. 5 / s. 61-74
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Przekład, język, kultura. 5 / s. 61-74
Opublikowane: 2018.
Rozdział
O uprawnieniach tłumacza : (na przykładzie wierszy Urszuli Kozioł w tłumaczeniu Natalii Prockiej)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Świat za tekstem : księga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Henrykowi Fontańskiemu z okazji 70. urodzin s.37-56
Opublikowane: 2017.
Rozdział
W: Świat za tekstem : księga jubileuszowa dedykowana Panu Profesorowi Henrykowi Fontańskiemu z okazji 70. urodzin s.37-56
Opublikowane: 2017.
Rozdział
Fil'm i "romans" : popytka perevoda
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Rusistika i sovremennost' : starye voprosy, novye otvety s. 163-177
Opublikowane: 2017.
Rozdział
W: Rusistika i sovremennost' : starye voprosy, novye otvety s. 163-177
Opublikowane: 2017.
Rozdział
Translatologiczne konteksty ekfrazy - o ilustracjach piosenek Eleny Kazancewej
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 167-184
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 167-184
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Igra s čitatelem - âzyk, realii, interteksty i "diskretnye teksty" v perevode
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Retoryka tekstu artystycznego : gry semantyczne = Retorika hudožestvennogo teksta : semantičeskie igry. s. 83-94
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Retoryka tekstu artystycznego : gry semantyczne = Retorika hudožestvennogo teksta : semantičeskie igry. s. 83-94
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Zakazane piosenki - zakazani wykonawcy - zakazany repertuar : (polityka na radzieckiej scenie)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Pod pretekstem słów : księga jubileuszowa dla Profesora Wojciecha Kubińskiego. s. 258-279
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Pod pretekstem słów : księga jubileuszowa dla Profesora Wojciecha Kubińskiego. s. 258-279
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Gra intertekstem a przekład : (na przykładzie piosenek Eleny Kazancewej)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: Reguły gier : między normatywizmem a dowolnością w przekładzie. s. 213-229
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: Reguły gier : między normatywizmem a dowolnością w przekładzie. s. 213-229
Opublikowane: 2016.
Rozdział
Russkaâ kniga v pol'skoj škole : (politika i perevod)
od:
Bednarczyk, Anna
(1962- )
Autor
W: 25 lat polskiej rusycystyki w okresie transformacji : idee, problemy, tematy. s. 161-184
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: 25 lat polskiej rusycystyki w okresie transformacji : idee, problemy, tematy. s. 161-184
Opublikowane: 2015.
Rozdział