Lunfardyzmy w tłumaczeniu na język polski na przykładzie powieści Rayuela Julio Cortázara
od:
Maziarz, Radosław (1982- )
Autor
W: Postać literacka na pograniczach kultur : (tekst - przekład - muzyka) s. 85-106
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Postać literacka na pograniczach kultur : (tekst - przekład - muzyka) s. 85-106
Opublikowane: 2020.
Rozdział
¿Es posible traducir lo no dicho? : la traducción literaria y el modelo iceberg de la cultura
od:
Gaszyńska-Magiera, Małgorzata
Autor
W: Studia Iberystyczne. ISSN 2082-8594. [Nr] 17 (2018), s. 273-285
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
W: Studia Iberystyczne. ISSN 2082-8594. [Nr] 17 (2018), s. 273-285
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
Nikomu zostawiam nic
od:
Piątkowska, Monika
Autor
W: Wysokie Obcasy ISSN 1506-9087 R. 2003, nr 38, s. 8-16
Artykuł z czasopisma
W: Wysokie Obcasy ISSN 1506-9087 R. 2003, nr 38, s. 8-16
Artykuł z czasopisma
Owacja na stojąco
od:
Szczęsna, Joanna
Autor
W: Wysokie Obcasy ISSN 1506-9087 R. 2003, nr 38, s. 6
Artykuł z czasopisma
W: Wysokie Obcasy ISSN 1506-9087 R. 2003, nr 38, s. 6
Artykuł z czasopisma
Zofia Chądzyńska (1912-2003)
od:
Rodowska, Krystyna
(1937- )
Autor
W: Literatura na Świecie R. 2003, nr 11/12, s. 444-447
Artykuł z czasopisma
W: Literatura na Świecie R. 2003, nr 11/12, s. 444-447
Artykuł z czasopisma
Zofia Chądzyńska (1912-2003)
Konsulessa
od:
Paźniewski, Włodzimierz
(1942- )
Autor
W: Plus Minus R. 2003, nr 40, s. A11
Artykuł z czasopisma
W: Plus Minus R. 2003, nr 40, s. A11
Artykuł z czasopisma