![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traducción de los aspectos interculturales en el aula de ELE con alumnos polacos de nivel inicial = Intercultural references in translation : beginner learners of Spanish as a foreign language :(...)
od:
Del Valle Cacela, Verónica
Autor
W: Studia Romanica Posnaniensia. ISSN 0137-2475 [Vol.] 48, [z.] 2 (2021), s. 109-118
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Studia Romanica Posnaniensia. ISSN 0137-2475 [Vol.] 48, [z.] 2 (2021), s. 109-118
Opublikowane: 2021.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traducción de un álbum-ilustrado postmoderno : el peso de la imagen en la dinámica multimodal
od:
Martínez Mateo, Roberto
(1974- )
Autor
W: Itinerarios : Polonia la Península Ibérica Latinoamérica. ISSN 1507-7241 Nr 35 (2022), s. 71-91
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: Itinerarios : Polonia la Península Ibérica Latinoamérica. ISSN 1507-7241 Nr 35 (2022), s. 71-91
Opublikowane: 2022.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traducción pedagógica como vehículo entre lenguas tipológicamente diferentes
od:
Guerrero García, Sandra
Autor
W: Studia Iberystyczne. ISSN 2082-8594. [Nr] 19 (2020), s. 61-89
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Studia Iberystyczne. ISSN 2082-8594. [Nr] 19 (2020), s. 61-89
Opublikowane: 2020.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traduction comme métareprésentation : la phrase nominale dans les macrostructures narratives
od:
Mitura, Magdalena
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 25, nr 1/4 (2019), s. 101-116
Opublikowane: 2019.
Rozdział
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 25, nr 1/4 (2019), s. 101-116
Opublikowane: 2019.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traduction de l’onomatopée dans les livres pour les tout-petits : la relation texte-image-son
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 25, nr 1/4 (2019), s. 41-60
Opublikowane: 2019.
Rozdział
Opublikowane: 2019.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traduction de "Robinson Crusoé" et une identité nationale moderne en chine au début du XXe siècle
od:
Zheng, Li
(1973- )
Autor
W: (Non)belonging : (re)reading identities = (Nie)przynależność : (re)definicja tożsamości s. 261-271
Opublikowane: 2016.
Rozdział
W: (Non)belonging : (re)reading identities = (Nie)przynależność : (re)definicja tożsamości s. 261-271
Opublikowane: 2016.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traduction sert-elle à propager les connaissances en traductologie? Études des cas grec et polonais
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 68 (2021), s. 147-176
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Opublikowane: 2021.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traductologie polonaise en anglais? : du "centre" et de la "périphérie" de la recherche traductologique en Pologne
od:
Tryuk, Małgorzata
(1953- )
Autor
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 68 (2021), s. 227-240
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 68 (2021), s. 227-240
Opublikowane: 2021.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traduzione allo specchio nel "Journal d'une traduction" di Marie-Hélène Dumas (2016)
od:
Munari, Simona
Autor
W: Kwartalnik Neofilologiczny. ISSN 0023-5911 R. 68, z. 2 (2021), s. 189-199
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Kwartalnik Neofilologiczny. ISSN 0023-5911 R. 68, z. 2 (2021), s. 189-199
Opublikowane: 2021.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La tragedia de Alí (narración de costumbres marroquíes)
od:
Castro, Juan de
(1878-1937)
W: Memorial de infantería ISSN 1137-4268 Dic. 1920, p. 549-557
Rozdział
W: Memorial de infantería ISSN 1137-4268 Dic. 1920, p. 549-557
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La transcreazione di pubblicità per il marketing internazionale come un modo di rivivere il testo originale
od:
Księcikowska, Magdalena
Autor
W: L'art de vivre, de survivre, de revivre : approches linguistiques : le 50e anniversaire des études romanes à l'Université de Łódź s. 145-154
Opublikowane: 2022.
Rozdział
W: L'art de vivre, de survivre, de revivre : approches linguistiques : le 50e anniversaire des études romanes à l'Université de Łódź s. 145-154
Opublikowane: 2022.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La transgression dans le monde de l'immigration : "Shérazade 17 ans, brune, frisée, les yeux verts" de Leïla Sebbar : entre l'orientalisme et le féminisme
od:
Zdrada-Cok, Magdalena
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 143-153
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 143-153
Opublikowane: 2015.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La transgression de la loi et des moeurs par les jeunes filles dans la première partie du "Roman bourgeois" d'Antoine Furetière (1666)
od:
Malinowska, Monika
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 101-111
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 101-111
Opublikowane: 2015.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La transgression de l'hétéronormatif chez Renée Vivien
od:
Janus, Monika (romanistka)
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 113-120
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 113-120
Opublikowane: 2015.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La transgression entre recherche de la vérité et punition dans le roman "L'attentat" de Yasmina Khadra
od:
Jişa, Simona
(1972- )
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 205-212
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 205-212
Opublikowane: 2015.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La transgressivité des espaces multipliés dans quelques romans de Sylvie Germain
od:
Bakešová, Václava
(1973- )
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 91-97
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: La transgression dans la littérature française et francophone. s. 91-97
Opublikowane: 2015.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traumatographie beckettienne
od:
Modrzejewska, Krystyna
(1952- )
Autor
W: Traumatisme dans la littérature française et francophone s. 103-112
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Traumatisme dans la littérature française et francophone s. 103-112
Opublikowane: 2018.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La Vanité à l 'usage des demoiselles : savoir-vivre et savoir-mourir dans le roman d 'éducation pour filles dans le Second Empire
od:
Daouda, Marie Kawthar
(1987- )
Autor
W: Au croisement des vanités s. 76-87
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Au croisement des vanités s. 76-87
Opublikowane: 2018.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La vanité et le tragique existentiel dans l 'oeuvre durassienne
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La vanité ou le miroir des faux-semblants dans Chaque heure blesse de Raoul Danaho
- go to page no 9
- go to page no 10
- go to page no 11
- go to page no 12
- go to page no 13
- go to page no 14
- go to page no 15
- go to page no 16
- go to page no 17
- go to page no 18
- go to page no 19