Dialog kultur v uměleckém překladu : (Příspěvek k česko-ruským kulturním vztahům)
Słowiański wielogłos czyli Od Antona Czechowa do Jerzego Harasymowicza
Opowiadania Antoniego Czechowa - studia nad porozumiewaniem się ludzi
Umělecký styl prózy A.P. Čechova v interpretaci českých překladatelů
od:
Richterek, Oldřich,
1940-
Autor
Opublikowane: Hradec Králové : Pedogogická fakulta, 1987.
Książka
Opublikowane: Hradec Králové : Pedogogická fakulta, 1987.
Książka
Puti k druz'jam : Iz istorii češsko-slovacko-russkich i -sovetskich literaturnych i kul'turnych kontaktov
Opublikowane: Praha : Lidové nakladatelství, 1986.
Książka
Książka