"Something has destroyed my memory" : Stalingrad and Karl Dedecius's Second World War
od:
Chu, Winson
Autor
W: Imaginations and configurations of Polish society : from the Middle Ages through the twentieth century. s. 355-375
Opublikowane: 2017.
Rozdział
W: Imaginations and configurations of Polish society : from the Middle Ages through the twentieth century. s. 355-375
Opublikowane: 2017.
Rozdział
Heinz Piontek, Karl Dedecius, Zbigniew Herbert - eine Wechselbeziehung
od:
Jarosz-Sienkiewicz, Ewa
(1960- )
Autor
W: Zbigniew Herbert - poeta między kulturami s. 109-121
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Zbigniew Herbert - poeta między kulturami s. 109-121
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Herbert übersetzen ist leicht? : eine komparatistische Analyse von zwei Gedichten Zbigniew Herbert und ihren Übersetzungen von Karl Dedecius
od:
Sidowska, Karolina
(1982- )
Autor
W: Zbigniew Herbert - poeta między kulturami s. 215-225
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Zbigniew Herbert - poeta między kulturami s. 215-225
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Warum war zwischen Dedecius und Herbert alles so kompliziert?
od:
Sauerland, Karol
(1936- )
Autor
W: Zbigniew Herbert - poeta między kulturami s. 203-214
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Zbigniew Herbert - poeta między kulturami s. 203-214
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Tłumacz musi być linoskoczkiem... = Der übersetzer muss wie ein seiltänzer sein...
od:
Dedecius, Karl
(1921-2016)
Wywiad
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 271-285
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 271-285
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Karl Dedecius : Europejczyk z Łodzi = Karl Dedecius : der Europäer aus Lodz
od:
Lisiecka, Sława
(1947- )
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 257-268
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 257-268
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Drogi badań naukowych : Niemiecki Instytut Spraw Polskich i duch Karla Dedeciusa = Wege zu wissenschaft und forschung : das Deutsche Polen-Institut und der geist von Karl Dedecius
od:
Loew, Peter Oliver
(1967- )
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 245-255
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 245-255
Opublikowane: 2021.
Rozdział
"Gorzkie pigułki w słodkim lukrze" : o fascynacji aforyzmami Stanisława Jerzego Leca = "Bittere pillen in süßem zuckerguß" : die faszination für die aphorismen des Stanisław Jerzy Lec
od:
Kuczyński, Ernest
(1979- )
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 203-227
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 203-227
Opublikowane: 2021.
Rozdział
"Lekcja ciszy" czytana po latach = "Lektion der stille" sechs Jahrzehnte später
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 165-201
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Opublikowane: 2021.
Rozdział
"Łódź w mojej biografii zajmuje miejsce pierwsze, niezapomniane" : łódzkie adresy Karla Dedeciusa = "Lodz steht in meiner biografie unvergesslich an erster stelle" : die Lodzer adressen von(...)
od:
Kamińska, Beata
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 139-162
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 139-162
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Karl Dedecius i most nad Odrą = Karl Dedecius und die brücke über die Oder
od:
Czechowska, Ilona
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 97-118
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 97-118
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Karl Dedecius i Darmstadt = Karl Dedecius und Darmstadt
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 79-96
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Karla Dedeciusa rosyjska odyseja (1942-1949) = Die russische odyssee (1942-1949)
od:
Kuczyński, Krzysztof Antoni
(1948- )
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 49-78
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 49-78
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Moi nauczyciele? = Meine lehrer?
od:
Dedecius, Karl
(1921-2016)
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 39-46
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 39-46
Opublikowane: 2021.
Rozdział
Życiorys : Lebenslauf
od:
Dedecius, Karl
(1921-2016)
Autor
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 29-38
Opublikowane: 2021.
Rozdział
W: Inter verba - inter gentes : Karl Dedecius s. 29-38
Opublikowane: 2021.
Rozdział
"The Visible Translator" : Karl Dedecius w roli tłumacza twórczości Zbigniewa Herberta
od:
Chojnowski, Przemysław
(1975- )
Autor
W: Wyjść tłumaczowi naprzeciw : miejsce tłumacza w najnowszych badaniach translatologicznych s. 221-242
Opublikowane: 2020.
Rozdział
W: Wyjść tłumaczowi naprzeciw : miejsce tłumacza w najnowszych badaniach translatologicznych s. 221-242
Opublikowane: 2020.
Rozdział
Strategie i techniki tłumaczeniowe w niemieckiej wersji "Myśli nieuczesanych" Stanisłąwa Jerzego Leca autorstwa Karla Dedeciusa
od:
Stopyra, Janusz
Autor
W: Przechadzki po lesie teorii i nie tylko : szkice o literaturze, języku i kulturze : prace ofiarowane prof. dr. hab. Wojciechowi Solińskiemu na siedemdziesiąte urodziny s. 157-167
Opublikowane: 2019.
Rozdział
W: Przechadzki po lesie teorii i nie tylko : szkice o literaturze, języku i kulturze : prace ofiarowane prof. dr. hab. Wojciechowi Solińskiemu na siedemdziesiąte urodziny s. 157-167
Opublikowane: 2019.
Rozdział
Strategie obecności : o korespondencji Zbigniewa Herberta i Karla Dedeciusa
od:
Kudyba, Wojciech
(1965- )
Autor
W: Herbert w listach : (auto)portret wieloraki s. 203-218
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Herbert w listach : (auto)portret wieloraki s. 203-218
Opublikowane: 2018.
Rozdział
Karl Dedecius : tłumacz, ambasador kultury polskiej w Niemczech, humanista osamotniony
od:
Gonigroszek, Dorota
Autor
W: Biografie nieoczywiste : przełom, kryzys, transgresja w perspektywie interdyscyplinarnej. s. 167-180
Opublikowane: 2018.
Rozdział
W: Biografie nieoczywiste : przełom, kryzys, transgresja w perspektywie interdyscyplinarnej. s. 167-180
Opublikowane: 2018.
Rozdział