Przejdź do treści
no cover found

"Ile przemilczam, tego nie wypowiem" : o (prze)milczeniu w utworach Wisławy Szymborskiej i ich przekładzie na język niemiecki

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: LingVaria : półrocznik Wydziału Polonistyki Uniwersytetu Jagiellońskiego. ISSN 1896-2122 R. 16, nr 2 (2021), s. 245-256
Opublikowane: 2021.
Rozdział
no cover found

Czy przekładoznawstwo to nauka oparta na solidnym fundamencie? : hipoteza podstawowych praw przekładoznawstwa

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 25, nr 1/4 (2019), s. 9-36
Opublikowane: 2019.
Rozdział
no cover found

Językowy obraz świata zdehumanizowanego : na przykładzie obrazu chorych umysłowo w powieści Elfriede Jelinek Die Klavierspielerin i jej przekładzie na język polski autorstwa Ryszarda(...)

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Etnolingwistyka. ISSN 0860-8032. [Vol.] 31 (2019), s. 191-210
Opublikowane: 2019.
Artykuł z czasopisma
no cover found

"Ryby rzeczne są zazwyczaj niedorzeczne" : czego nie potrafi maszyna, czyli o kompetencjach tłumacza i prawach przekładu w kontekście przekładu literackiego

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Studia Litteraria Universitatis Iagellonicae Cracoviensis. ISSN 1897-3035 [T.] 14 (2019), s. 219-232
Opublikowane: 2019.
Artykuł z czasopisma
no cover found

"Jego antycypacja pieczołowicie zaplanowanego życia po katastrofie dowodzi posiadania perspektywy" : toponimy w powieści Güntera Grassa "Die Rättin" jako problem przekładoznawczy i(...)

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Porównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym. ISSN 1733-165X. 2018, nr 1, s. 199-218
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
no cover found

"Drzwi zamknięte" czy "otwarte bramy", czyli tłumacz między profanum a sacrum

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Poznańskie Studia Teologiczne. ISSN 0209-3472. T. 33 (2018), s. 287-300
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Märchen schreiben und Fachsprache lernen : über das kreative Schreiben im Fachsprachenunterricht

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Glottodidactica : an international journal of applied linguistics. ISSN 0072-4769. Vol. 45, [z.] 2 (2018), s. 201-214
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Uschematyzowane wyglądy w teorii dzieła literackiego Romana Ingardena z perspektywy przekładu

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 23, nr 1/4 (2017), s. 9-25
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Qualitätsbewertung einer Übersetzung : von der Ontologie zur Axiologie

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Glottodidactica : an international journal of applied linguistics. ISSN 0072-4769. Vol. 44, [z.] 1 (2017), s. 55-75
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Przekład jako przedmiot przedstawiający : ku ontologicznej definicji przekładu

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2016, nr 32, s. 194-210
Opublikowane: 2016.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Faktura oryginału i przekładu : o przekładzie tekstów literackich

od: Kubaszczyk, Joanna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


Opublikowane: Warszawa : Wydawnictwo Naukowe PWN, 2016.
Książka
no cover found

Wyobraźnia tłumacza a naoczność świata przedstawionego

od: Kubaszczyk, Joanna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Scripta Neophilologica Posnaniensia. ISSN 1509-4146. T. 14 (2014), s. 89-100
Opublikowane: 2014.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Obrazowanie w oryginale i przekładzie a naoczność świata przedstawionego

od: Kubaszczyk, Joanna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Zbliżenia : językoznawstwo, literaturoznawstwo, translatologia. s. 307-316
Opublikowane: 2014.
Rozdział
no cover found

Przekład dzieła literackiego jako konkretyzacja

od: Kubaszczyk, Joanna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Scripta Neophilologica Posnaniensia. ISSN 1509-4146 T. 13 (2013), s. 37-54
Opublikowane: 2013.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Wortbilder und Übersetzungsbilder. Eine Untersuchung zur Wortbildung als Bildbildung im Kontext der Übersetzungswissenschaft

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


Książka
no cover found

Orthographie und graphostilistik im Kontext des Übersetzens

od: Kubaszczyk, Joanna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Kwartalnik Neofilologiczny. ISSN 0023-5911. R. 55, z. 1 (2008), s. 49-64
Opublikowane: 2008.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Teoria prototypu w kontekście kontaktów językowo-kulturowych i przekładu

od: Kubaszczyk, Joanna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Studia Germanica Gedanensia. ISSN 1230-6045. [Nr] 17, Sonderband 1 (2008), s. 316-325
Opublikowane: 2008.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Übersetzungsäquivalente substantivierter Adjektivwörter vom Typ das Neue, das Schöne (neutrale Abstrakta) im Polnischen

od: Kubaszczyk, Joanna

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Glottodidactica : an international journal of applied linguistics. ISSN 0072-4769. Vol. 32 (2006), s. 73-85
Opublikowane: 2006.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Kognition und Uebersetzen. Ueber das Uebersetzen von Konzepten

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Glottodidactica R. 2000, t. 27 (1999), s. 77-89
Artykuł z czasopisma
no cover found

[no title]

od: Kubaszczyk, Joanna Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Glottodidactica R. 2000, t. 27 (1999), s. 146-147
Artykuł z czasopisma
This is beta version