![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Análisis interdiscursivo, Retórica, Traducción e Intertextualidad
od:
Luarsabishvili, Vladimer
W: Archivum: Revista de la Facultad de Filología ISSN 0570-7218 Nº 68, 2018, pags. 93-114
Opublikowane: 2018
Artykuł z czasopisma
W: Archivum: Revista de la Facultad de Filología ISSN 0570-7218 Nº 68, 2018, pags. 93-114
Opublikowane: 2018
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Traducción literaria: valor cultural, intertextualidad y época
od:
Luarsabishvili, Vladimer
W: Castilla: Estudios de Literatura ISSN 1989-7383 Nº. 7, 2016
Opublikowane: 2016
Artykuł z czasopisma
W: Castilla: Estudios de Literatura ISSN 1989-7383 Nº. 7, 2016
Opublikowane: 2016
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Literatura ectópica y literatura de exilio: apuntes teóricos
od:
Luarsabishvili, Vladimer
W: Castilla: Estudios de Literatura ISSN 1989-7383 Nº. 4, 201338 pags.
Opublikowane: Universidad de Valladolid 2013
Artykuł z czasopisma
W: Castilla: Estudios de Literatura ISSN 1989-7383 Nº. 4, 201338 pags.
Opublikowane: Universidad de Valladolid 2013
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Teoría de la interideidad : Gustavo Adolfo Bécquer y Miguel de Unamuno
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La palabra prohibida: aproximación a la censura literaria en el régimen stalinista
od:
Luarsabishvili, Vladimer
W: Impossibilia ISSN 2174-2464 Nº. 3, 2012 (Ejemplar dedicado a: Literatura y Poder I), pags. 116-135
Opublikowane: Asociación Cultural Impossibilia 2012
Artykuł z czasopisma
W: Impossibilia ISSN 2174-2464 Nº. 3, 2012 (Ejemplar dedicado a: Literatura y Poder I), pags. 116-135
Opublikowane: Asociación Cultural Impossibilia 2012
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Traducción de los textos de Miguel de Unamuno al georgiano : la reflexión del traductor = Tłumaczenie tekstów Miguela de Unamuno : refleksje tłumacza
od:
Luarsabishvili, Vladimer
(1978- )
Autor
W: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio I, Philosophia-Sociologia. ISSN 0137-2025. Vol. 42, [z.] 1 (2017), s. 69-89
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
W: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio I, Philosophia-Sociologia. ISSN 0137-2025. Vol. 42, [z.] 1 (2017), s. 69-89
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma