Przejdź do treści
no cover found

"C'est une chose étrange à la fin que le monde" ou le(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

W: Discours religieux : langages, textes, traductions s. 263-275
Opublikowane: 2020.
Rozdział
no cover found

Des microstructures aux macrostructures textuelles : les(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Roczniki Humanistyczne. ISSN 0035-7707. T. 58, z. 5 (2010), s. 75-88
Opublikowane: 2010.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Inny Słowianin : obraz Rosjan w "Dojczland" Andrzeja(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Przekład, język, kultura. 4. s. 47-56
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

"Ja" odnalezione : wybrane językowe wyznaczniki obrazu(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Dominanta a przekład, s. 349-363
Opublikowane: 2012.
Rozdział
no cover found

Komizm słowny : preludium czy koda w partyturze(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Poczucie humoru a przekład, s. 57-67
Opublikowane: 2008.
Rozdział
no cover found

La traduction comme métareprésentation : la phrase(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 25, nr 1/4 (2019), s. 101-116
Opublikowane: 2019.
Rozdział
no cover found

L'explicitation des relations cohésives dans la(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Romanica Cracoviensia. ISSN 1732-8705. [Vol.] 14 (2014), s. 71-80
Opublikowane: 2014.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Pasja mediacji : tłumaczenie jako metaoperacja we(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

Opublikowane: Lublin : Wydawnictwo Uniwersytetu Marii Curie-Skłodowskiej, 2018.
Książka
no cover found

Powtórzenie w oryginale, powtórzenie w przekładzie :(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121 R. 27, nr 1/4 (2021), s. 87-107
Opublikowane: 2021.
Rozdział
no cover found

Przyjemności podniebienia, smak życia : wspólnota(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

W: Przyjemności duchowe i cielesne w kulturze na przestrzeni dziejów. s. 267-276
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

Stylizacja na dziewięćdziesiąt dziewięć(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 23-34
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Tłumacz czy autor? : Vernon Sullivan bawi się (z)(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 5 (2009), s. 133-144
Opublikowane: 2009.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Tłumacz czy autor? Vernon Sullivan bawi się (z)(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

W: Rocznik Przekładoznawczy R. 2009, nr 5, s. 133-144
Artykuł z czasopisma
no cover found

Tłumacz jako mediator trzeciej kultury : ksenizmy we(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

W: Przestrzenie przekładu. s. 139-148
Opublikowane: 2016.
Rozdział
no cover found

"W trosce o zachodniego czytelnika" : tłumacz w polityce,(...)

od: Mitura, Magdalena Autor

W: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 12 (2017), s. 265-281
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
no cover found

"Wartość dodana" : o tłumaczeniu polskich elementów(...)

od: Mitura, Magdalena

W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 20, nr 4 (2014), s. 117-132
Opublikowane: 2014.
Artykuł z czasopisma

This is beta version