![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Des contrastes enter la littérature traduite et non traduite : sur l'exemple des formes nominales d'adresse dans la littérature de jeunesse polonaise et traduite du français en polonais
od:
Paprocka, Natalia
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 60 (2013), s. 89-101
Opublikowane: 2013.
Artykuł z czasopisma
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 60 (2013), s. 89-101
Opublikowane: 2013.
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Jak w krzywym zwierciadle : przekładowy obraz francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po roku 1918
od:
Paprocka, Natalia
Autor
W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2018, nr 37, s. 87-103
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2018, nr 37, s. 87-103
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La "Cendrillon des Cendrillons" polono-italienne : nouvelle revalorisation des traductions pour la jeunesse
od:
Paprocka, Natalia
Recenzja
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 62 (2015), s. 146-151
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 62 (2015), s. 146-151
Opublikowane: 2015.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La littérature pour jeunes lecteurs : probl̀0emes terminologiques liés au nom du domaine en polonais et en français
od:
Paprocka, Natalia
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 57 (2010), s. 59-81
Opublikowane: 2010.
Artykuł z czasopisma
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 57 (2010), s. 59-81
Opublikowane: 2010.
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La litterature pour jeunes lecteurs: problemes terminologiques lies au nom du domaine en polonais et en francais
od:
Paprocka, Natalia
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2010, nr 57 (3228), s. 59-81
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2010, nr 57 (3228), s. 59-81
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
La traduction comme négociation entre traducteur et éditeur : sur l'exemple de la trilogie dystopique "Méto" et sa traduction polonaise
od:
Paprocka, Natalia
Autor
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 23, nr 1/4 (2017), s. 113-131
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 23, nr 1/4 (2017), s. 113-131
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
L'erreur en traduction dans la reflexion traductologique
od:
Paprocka, Natalia
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2003, nr 50 (2540), s. 43-64
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2003, nr 50 (2540), s. 43-64
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Les erreurs relatives engendrées par les éléments culturels dans les traductions de textes pragmatiques français réalisées par des étudiants polonais
od:
Paprocka, Natalia
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 52 (2005), s. 63-76
Opublikowane: 2005.
Rozdział
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 52 (2005), s. 63-76
Opublikowane: 2005.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Les titres traduits et les contraintes extratextuelles qui pèsent sur leur choix : sur l’exemple des traductions polonaises de la littérature de jeunesse française
od:
Paprocka, Natalia
Autor
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 62 (2015), s. 63-84
Opublikowane: 2015.
Rozdział
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 62 (2015), s. 63-84
Opublikowane: 2015.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Między hybrydą a błędem : obcość w przekładach instrukcji obsługi
od:
Paprocka, Natalia
W: Rozprawy Komisji Językowej (Wrocław). ISSN 0084-2990. [T.] 30 (2004), s. 129-138
Opublikowane: 2004.
Rozdział
W: Rozprawy Komisji Językowej (Wrocław). ISSN 0084-2990. [T.] 30 (2004), s. 129-138
Opublikowane: 2004.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Peryferie peryferii w centrum zainteresowania badaczy
od:
Paprocka, Natalia
Recenzja
W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. Nr 31 (2015), s. 284-296
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. Nr 31 (2015), s. 284-296
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce : francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie (1918-2014)
od:
Paprocka, Natalia
Autor
Opublikowane: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2018.
Książka
Opublikowane: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2018.
Książka
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Traducteurs polonais de la litterature de jeunesse francaise: pour un portrait collectif
od:
Paprocka, Natalia
Autor
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2012, nr 59 (3389), s. 155-174
Artykuł z czasopisma
W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2012, nr 59 (3389), s. 155-174
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Traducteurs polonais de la littérature de jeunesse française : pour un portrait collectif
od:
Paprocka, Natalia
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-266. Nr 59 (2012), s. 155-174
Opublikowane: 2012.
Artykuł z czasopisma
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-266. Nr 59 (2012), s. 155-174
Opublikowane: 2012.
Artykuł z czasopisma
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Verbes de communication et autres introducteurs de citations du discours direct dans les articles de presse française et dans leurs traductions polonaises
od:
Paprocka, Natalia
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 54 (2007), s. 91-108
Opublikowane: 2007.
Rozdział
W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 54 (2007), s. 91-108
Opublikowane: 2007.
Rozdział
![no cover found](https://literarybibliography.eu/themes/default/images/no_cover.png)
Version polonaise des contrats Tempus : un exemple des textes hybrides ou une mauvaise traduction?
od:
Paprocka, Natalia
W: Romanica Cracoviensia. ISSN 1732-8705. [Vol.] 4 (2004), s. 236-242
Opublikowane: 2004.
Rozdział
W: Romanica Cracoviensia. ISSN 1732-8705. [Vol.] 4 (2004), s. 236-242
Opublikowane: 2004.
Rozdział