Przejdź do treści
no cover found

Des contrastes enter la littérature traduite et non traduite : sur l'exemple des formes nominales d'adresse dans la littérature de jeunesse polonaise et traduite du français en polonais

od: Paprocka, Natalia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 60 (2013), s. 89-101
Opublikowane: 2013.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Jak w krzywym zwierciadle : przekładowy obraz francuskiej literatury dla dzieci i młodzieży w Polsce po roku 1918

od: Paprocka, Natalia Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. 2018, nr 37, s. 87-103
Opublikowane: 2018.
Artykuł z czasopisma
no cover found

La "Cendrillon des Cendrillons" polono-italienne : nouvelle revalorisation des traductions pour la jeunesse

od: Paprocka, Natalia Recenzja

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 62 (2015), s. 146-151
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

La littérature pour jeunes lecteurs : probl̀0emes terminologiques liés au nom du domaine en polonais et en français

od: Paprocka, Natalia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 57 (2010), s. 59-81
Opublikowane: 2010.
Artykuł z czasopisma
no cover found

La litterature pour jeunes lecteurs: problemes terminologiques lies au nom du domaine en polonais et en francais

od: Paprocka, Natalia Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2010, nr 57 (3228), s. 59-81
Artykuł z czasopisma
no cover found

La traduction comme négociation entre traducteur et éditeur : sur l'exemple de la trilogie dystopique "Méto" et sa traduction polonaise

od: Paprocka, Natalia Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 23, nr 1/4 (2017), s. 113-131
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
no cover found

L'erreur en traduction dans la reflexion traductologique

od: Paprocka, Natalia Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2003, nr 50 (2540), s. 43-64
Artykuł z czasopisma
no cover found

Les erreurs relatives engendrées par les éléments culturels dans les traductions de textes pragmatiques français réalisées par des étudiants polonais

od: Paprocka, Natalia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 52 (2005), s. 63-76
Opublikowane: 2005.
Rozdział
no cover found

Les titres traduits et les contraintes extratextuelles qui pèsent sur leur choix : sur l’exemple des traductions polonaises de la littérature de jeunesse française

od: Paprocka, Natalia Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665 [Z.] 62 (2015), s. 63-84
Opublikowane: 2015.
Rozdział
no cover found

Między hybrydą a błędem : obcość w przekładach instrukcji obsługi

od: Paprocka, Natalia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Rozprawy Komisji Językowej (Wrocław). ISSN 0084-2990. [T.] 30 (2004), s. 129-138
Opublikowane: 2004.
Rozdział
no cover found

Peryferie peryferii w centrum zainteresowania badaczy

od: Paprocka, Natalia Recenzja

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. Nr 31 (2015), s. 284-296
Opublikowane: 2015.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Sto lat przekładów dla dzieci i młodzieży w Polsce : francuska literatura dla młodych czytelników, jej polscy wydawcy i ich strategie (1918-2014)

od: Paprocka, Natalia Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


Opublikowane: Kraków : Towarzystwo Autorów i Wydawców Prac Naukowych Universitas, 2018.
Książka
no cover found

Traducteurs polonais de la litterature de jeunesse francaise: pour un portrait collectif

od: Paprocka, Natalia Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Acta Universitatis Wratislaviensis. Romanica Wratislaviensia ISSN 0557-2665 R. 2012, nr 59 (3389), s. 155-174
Artykuł z czasopisma
no cover found

Traducteurs polonais de la littérature de jeunesse française : pour un portrait collectif

od: Paprocka, Natalia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-266. Nr 59 (2012), s. 155-174
Opublikowane: 2012.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Verbes de communication et autres introducteurs de citations du discours direct dans les articles de presse française et dans leurs traductions polonaises

od: Paprocka, Natalia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Wratislaviensia. ISSN 0557-2665. Nr 54 (2007), s. 91-108
Opublikowane: 2007.
Rozdział
no cover found

Version polonaise des contrats Tempus : un exemple des textes hybrides ou une mauvaise traduction?

od: Paprocka, Natalia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Romanica Cracoviensia. ISSN 1732-8705. [Vol.] 4 (2004), s. 236-242
Opublikowane: 2004.
Rozdział

This is beta version