Przejdź do treści
no cover found

Adresat dziecięcy w tłumaczenaich "Winnie-the-Pooh" A. A. Milne'a na język polski i słowacki

od: Sojda, Sylwia (1980- )

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Przekłady Literatur Słowiańskich. ISSN 1899-9417. T. 3, cz. 1 (2012), s. 149-163
Opublikowane: 2012.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Intensywność treści w paratekstach prozy Pavla Rankova

od: Sojda, Sylwia (1980- ) Autor

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Przekłady Literatur Słowiańskich. ISSN 1899-9417. T. 8, cz. 1 (2017), s. 141-158
Opublikowane: 2017.
Artykuł z czasopisma
no cover found

Stereotyp w subkulturze - subkultura w stereotypie : o słowackim tłumaczeniu "Wojny polsko-ruskiej pod flagą biało-czerwoną" Doroty Masłowskiej

od: Sojda, Sylwia (1980- )

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Przekłady Literatur Słowiańskich. ISSN 1899-9417. T. 4, cz. 1 (2013), s. 115-126
Opublikowane: 2013.
Rozdział

This is beta version