Przejdź do treści
no cover found

Las teorías implícitas en la evaluación de una interpretación simultánea: El sexo del intérprete como factor predictivo

od: Sánchez Santa Bárbara, Emilio

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural ISSN 1989-5097 Nº. 10, 2019, pags. 341-375
Opublikowane: 2019
Artykuł z czasopisma
no cover found

Tendencias actuales en la traducción de títulos de obras de arte plástico

od: Rodríguez Muñoz, María Luisa

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural ISSN 1989-5097 Nº. 1, 2009, pags. 285-299
Opublikowane: Universidad de Málaga (UMA): Departamento de Traducción e Interpretacion 2009
Artykuł z czasopisma
no cover found

¿Por qué se estudia traducción e interpretación en españa?: expectativas y retos de los futuros estudiantes de traducción e interpretación

od: Arrés López, Eugenia

Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:


W: Entreculturas: revista de traducción y comunicación intercultural ISSN 1989-5097 Nº. 1, 2009, pags. 613-625
Opublikowane: Universidad de Málaga (UMA): Departamento de Traducción e Interpretacion 2009
Artykuł z czasopisma
This is beta version