Přejít k obsahu

F.L.Čelakovskýs Uebersetzungen für Goethe

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Otokar Fischer.
    Hlavní autor:
    Fischer, Otokar, 1883-1938 Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Czech
    Forma / Žánr:
    články
    V:
    Germanoslavica Roč. 1, 1931/1932, č. 3, březen 1932, s. 408-431
    Subject persons???:
    Čelakovský, František Ladislav, 1799-1852

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    "Ohlas písní ruských" in des Dichters authentischer Uebertragung. Po úvodní poznámce O. F. otištěny z Goethovy knihovny zapůjčené německé rukopisné překlady 13 básní z Ohlasu písní ruských (Nachhall russischer Lieder), které pořídil: Čelakovský F. L. pro Goetheho a které mu zaslal spolu se svojí českou sbírkou dopisem ze dne 2. ledna 1830; 2 fotokopie Čelakovského německého rukopisu veršů 1-13 z básně Bohatýr Muromec (str. 409) a 60-78 z eposu Ilja Volžanin (str. 423); německé překlady básní: Bohatýr Muromec, Rozmluva noční, Romantická láska, Odchod a příchod, Velká panichida, Smrt Alexandrova, Opuštěná, Udobření, Píseň dětská, Smrt milé, Vězeň, Výslechy, Ilja Volžanin.


This is beta version