F.L.Čelakovskýs Uebersetzungen für Goethe

- Statement of Responsibility:
-
Otokar Fischer.
- Autor:
-
- Format:
-
Artykuł z czasopisma
- Język:
-
Czech
- Forma / Gatunek:
-
články
- W:
-
Germanoslavica Roč. 1, 1931/1932, č. 3, březen 1932, s. 408-431
- Hasła osobowe:
-
Čelakovský, František Ladislav, 1799-1852
- Hasła przedmiotowe:
- Adnotacja:
-
"Ohlas písní ruských" in des Dichters authentischer Uebertragung. Po úvodní poznámce O. F. otištěny z Goethovy knihovny zapůjčené německé rukopisné překlady 13 básní z Ohlasu písní ruských (Nachhall russischer Lieder), které pořídil: Čelakovský F. L. pro Goetheho a které mu zaslal spolu se svojí českou sbírkou dopisem ze dne 2. ledna 1830; 2 fotokopie Čelakovského německého rukopisu veršů 1-13 z básně Bohatýr Muromec (str. 409) a 60-78 z eposu Ilja Volžanin (str. 423); německé překlady básní: Bohatýr Muromec, Rozmluva noční, Romantická láska, Odchod a příchod, Velká panichida, Smrt Alexandrova, Opuštěná, Udobření, Píseň dětská, Smrt milé, Vězeň, Výslechy, Ilja Volžanin.