Přejít k obsahu

Nieświadomy komizm w języku tłumaczeń Biblii : na marginesie czeskiego "nowego stylu biblijnego"

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Josef Bartoň.
    Hlavní autor:
    Bartoň, Josef, 1966- Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Polish
    Forma / Žánr:
    studie
    V:
    Stylistyka ISSN 1230-2287 Sv. 29, 2020, s. 199-212
    Subject persons???:
    1. Sýkora, Jan Ladislav, 1852-1928

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Bogner, Václav, 1911-1988

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Flek, Alexandr, 1968-

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Hedánek, Jiří, 1956-

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Studie o moderním stylu překladů Bible. Autor se soustřeďuje na určení charakteristických vlastností odlišujících starší překlady, které vznikaly do 19. století, a těch, které byly publikovány ve 20. století v kontextu využití těch jazykových prostředků, jejichž účelem bylo vyvolání komického efektu.


This is beta version