Přejít k obsahu

Překlady Adolfa Kroupy

no cover found
    Statement of Responsibility:
    <> ; [autoři básní] <>, <>, <> ; [básně přeložil] <>.
    Hlavní autor:
    J. Z. [Památce Jiřího Padrty (smz.)] Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    1. Skácel, Jan, 1922-1989 Autor

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Kandinsky, Wassily, 1866-1944 Autor

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Klee, Paul, 1879-1940 Autor

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Kroupa, Adolf, 1880-1941 Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Book chapter
    Jazyk:
    1. Czech
    2. Russian
    3. German
    Forma / Žánr:
    1. vzpomínky
    2. ruská poezie
    3. německy psaná poezie
    V:
    Památce Jiřího Padrty [samizdat] Praha : Edice Expedice, 1987 S. 193-197
    Subject persons???:
    Kroupa, Adolf, 1910-1981

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Krátká vzpomínka na někdejšího ředitele brněnského Domu umění a překladatele jinojazyčné poezie A. Kroupu; s připojeným epitafem od J. Skácela a ukázkou Kroupových překladů tří básní od W. Kandinského a P. Kleea.


This is beta version