Přejít k obsahu

Franc aspiruje na Nobelovu cenu

no cover found
    Statement of Responsibility:
    [autor básně] Václav Franc ; [přeložili] <>, <>, <>, <>, <>.
    Další autoři:
    1. Franc, Václav, 1961- Author in quotations or text abstracts

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Hrabal, Milan, 1954- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Klontza-Jaklová, Věra, 1970- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    4. Hoang Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    5. Fuhl, Imrich, 1961- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    6. Kopecká, Věra, 1951- Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    1. Czech
    2. Sorbian languages
    3. Greek, Modern (1453-)
    4. Vietnamese
    5. Hungarian
    6. Polish
    Forma / Žánr:
    1. články
    2. česká poezie
    V:
    Kobra [online] Roč. 24, 2023, č. 12, prosinec, Silvestrovská příl., s. 2-4
    Silvestrovská příloha
    Odkazované dílo:
    Franc, Václav Miniatury
    Subject persons???:
    1. Franc, Václav, 1961-

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Kubovová, Marcela

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Předmětová hesla:
    Annotation:

    Fiktivní článek o mezinárodním úspěchu sbírky "Miniatury" V. France; připojeny překlady básně "Trosky" do lužické srbštiny, řečtiny (transliterovaně i transkribovaně), vietnamštiny, maďarštiny a polštiny.


This is beta version