Přejít k obsahu

Dybuk. Na pograniczu dwóch światów. Przypowieść dramatyczna w czterech aktach według hebrajskiej wersji dramatu Chaima Nachmana Bialika.

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Shloyme Zaynvil Rapoport (An-ski) ; Przekł. i adapt. Awiszaj Hadari. Wstęp Anna Madeyska-Pawlikowska. Fragm. z Pieśni nad pieśniami w przekł. Izaaka Cylkowa
    Hlavní autor:
    An-Ski, S (1863-1920) Autor
    Další autoři:
    1. Cylkow, Izaak Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Hadari, Awiszaj Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    3. Madeyska-Pawlikowska, Anna Writer of preface

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Kniha
    Jazyk:
    Polish
    Forma / Žánr:
    Dramat (gatunek literacki)
    Předmětová hesla:
    Annotation:

    [Zawiera także:] Andrzej Wajda: Z notatnika reżysera.


This is beta version