Przejdź do treści

Dybuk. Na pograniczu dwóch światów. Przypowieść dramatyczna w czterech aktach według hebrajskiej wersji dramatu Chaima Nachmana Bialika.

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Shloyme Zaynvil Rapoport (An-ski) ; Przekł. i adapt. Awiszaj Hadari. Wstęp Anna Madeyska-Pawlikowska. Fragm. z Pieśni nad pieśniami w przekł. Izaaka Cylkowa
    Autor:
    An-Ski, S (1863-1920) Autor
    Osoby współtworzące:
    1. Cylkow, Izaak Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    2. Hadari, Awiszaj Translator

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    3. Madeyska-Pawlikowska, Anna Autor/ka przedmowy

      Nie posiadamy jednoznaczego identyfikatora lub notki o tej osobie. Możesz spróbować zdobyć więcej informacji korzystając z zewnętrzych wyszukiwarek:

    Format:
    Książka
    Język:
    Polish
    Forma / Gatunek:
    Dramat (gatunek literacki)
    Hasła przedmiotowe:
    Adnotacja:

    [Zawiera także:] Andrzej Wajda: Z notatnika reżysera.


This is beta version