Přejít k obsahu

Czy polski migrant potrafi przemówić? Londyn w brytyjskim i polskim filmie, literaturze i muzyce

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Dirk Uffelmann, Joanna Rostek ; Tł. Katarzyna Kołakowska.
    Hlavní autor:
    Uffelmann, Dirk Autor

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    1. Kołakowska, Katarzyna Translator

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    2. Rostek, Joanna Autor

      We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Polish
    Forma / Žánr:
    Artykuł
    V:
    Rocznik Komparatystyczny R. 2012, t. 3, s. 213-238
    Předmětová hesla:
    Annotation:

    motyw polskiego emigranta w Wielkiej Brytanii w angielskim filmie, dramacie Catherine Grosvenor "Cherry Blossom", opowiadaniach Aleksandra Kropiwnickiego "Zajezdnia Londyn", prozie Jakuba Bolca "Zmartwychwstanie śmieciarza", powieści Daniela Koziarskiego "Socjopata w Londynie", powieści Marcina Wojnarowskiego "Okrutny idiota albo prywatny żart", piosenki zespołu rockowego Radio Bagdad "Londyn dzwoni" oraz sztuki "RE-ID" polsko-szkockiej grupy teatralnej Gappad


This is beta version