Přejít k obsahu

Los Besos de Juan Segundo: una traducción inédita de Graciliano Afonso (II)

no cover found
    Statement of Responsibility:
    Martínez Hernández, Marcos
    Hlavní autor:
    Martínez Hernández, Marcos

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Další autoři:
    Santana Henríquez, Germán

    We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:

    Formát:
    Journal article
    Jazyk:
    Spanish; Castilian
    Forma / Žánr:
    text (article)
    Vydáno:
    Universidad de La Laguna: Servicio de Publicaciones 2009
    V:
    Fortunatae: Revista canaria de Filología ISSN 1131-6810 Nº 20, 2009, pags. 81-100
    Předmětová hesla:
    Annotation:

    This article offers a first unpublished Spanish translation from the original Latin text Basia (Kisses). Written in the Renaissance by the erotic Dutch poet Juan Segundo, Basia was widely influential among later well-known authors, such as Sannazaro, Ben Jonson, Meléndez Valdés, Jean Bonnefons, etc. The Spanish text was rendered by Graciliano Afonso, a Preromantic humanist writer from the Canary Islands and one of the most interesting erotic poets in Spanish literature. This paper presents the second part of our study.


This is beta version