Wyzwania XXI wieku na kartach leksykografii
by???:
Białek, Ewa
Autor
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 27-45
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 27-45
Vydáno: 2022.
Book chapter
[Porządek słów - recenzja]
by???:
Białek, Ewa
Recenzja
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 3, s. 259-264
Vydáno: 2021.
Book chapter
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 3, s. 259-264
Vydáno: 2021.
Book chapter
Leksykografia przekładowa dla leksykografii jednojęzycznej : o współpracy i współdziałaniu słów kilka
by???:
Białek, Ewa
Autor
V: Prace Językoznawcze (Olsztyn). ISSN 1509-5304. Z. 20, [nr] 2 (2018), s. 5-24
Vydáno: 2018.
Journal article
V: Prace Językoznawcze (Olsztyn). ISSN 1509-5304. Z. 20, [nr] 2 (2018), s. 5-24
Vydáno: 2018.
Journal article
Przypisy tłumacza w kryminale retro
by???:
Białek, Ewa
Autor
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 2, s. 95-109
Vydáno: 2021.
Journal article
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 2, s. 95-109
Vydáno: 2021.
Journal article
Polifunkcyjność korpusu językowego : (na przykładzie platformy Sketch Engine i Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego)
by???:
Białek, Ewa
Autor
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 1, s. 14-31
Vydáno: 2022.
Book chapter
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 1, s. 14-31
Vydáno: 2022.
Book chapter
Opuszczenia - konieczność czy wolny wybór tłumacza : uwagi o statusie tekstu przekładu
by???:
Białek, Ewa
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 5 (2009), s. 29-42
Vydáno: 2009.
Book chapter
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 5 (2009), s. 29-42
Vydáno: 2009.
Book chapter
Leksykografia dwujęzyczna i przekładowa o listach uwierzytelniających : z prac nad artykułem hasłowym
by???:
Białek, Ewa
Autor
V: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744. R. 66, nr 4 (2017), s. 651-671
Vydáno: 2017.
Journal article
V: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744. R. 66, nr 4 (2017), s. 651-671
Vydáno: 2017.
Journal article
Rosyjska depesza kondolencyjna : wzorzec gatunkowy
by???:
Białek, Ewa
Autor
V: Acta Polono-Ruthenica. ISSN 1427-549X. T. 22, [cz.] 2 (2017), s. 51-63
Vydáno: 2017.
Journal article
V: Acta Polono-Ruthenica. ISSN 1427-549X. T. 22, [cz.] 2 (2017), s. 51-63
Vydáno: 2017.
Journal article
[Język i kultura pogranicza - recenzja]
by???:
Białek, Ewa
Recenzja
V: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744. R. 68, nr 4 (2019), s. 797-799
Vydáno: 2019.
Journal article
V: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744. R. 68, nr 4 (2019), s. 797-799
Vydáno: 2019.
Journal article
"Vseob"emlûŝij" : studium jednego przypadku
by???:
Białek, Ewa
Autor
V: Acta Neophilologica. ISSN 1509-1619. [T.] 21, [nr] 1 (2019), s. 5-18
Vydáno: 2019.
Journal article
V: Acta Neophilologica. ISSN 1509-1619. [T.] 21, [nr] 1 (2019), s. 5-18
Vydáno: 2019.
Journal article
Słów kilka o kolokwializacji w oryginale i przekładzie
by???:
Białek, Ewa
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 55-68
Vydáno: 2015.
Journal article
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 55-68
Vydáno: 2015.
Journal article
Nazwa własna w leksykografii i dydaktyce przekładu
by???:
Białek, Ewa
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 9 (2014), s. 281-301
Vydáno: 2014.
Book chapter
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 9 (2014), s. 281-301
Vydáno: 2014.
Book chapter
Translat i korpus : o projekcie "Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polska sonda słownikowa"
Nowe kolokacje jako nośniki obcości - uwarunkowania strategii translatorskich
by???:
Białek, Ewa
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X. R. 28, nr 4 (2006), s. 101-114
Vydáno: 2006.
Journal article
V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X. R. 28, nr 4 (2006), s. 101-114
Vydáno: 2006.
Journal article
O kaszy, czyli o kulinarnym kluczu do kultury : (na materiale rosyjskich i polskich frazeologizmów oraz paremii)
by???:
Białek, Ewa
V: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae. ISSN 0239-426X. Vol. 27 (2009), s. 7-15
Vydáno: 2012.
Journal article
V: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae. ISSN 0239-426X. Vol. 27 (2009), s. 7-15
Vydáno: 2012.
Journal article
Internetowe gatunki tekstów z perspektywy tłumacza
by???:
Białek, Ewa
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 7 (2012), s. 27-38
Vydáno: 2012.
Journal article
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 7 (2012), s. 27-38
Vydáno: 2012.
Journal article