Přejít k obsahu
no cover found

Wyzwania XXI wieku na kartach leksykografii

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 3, s. 27-45
Vydáno: 2022.
Book chapter
no cover found

[Porządek słów - recenzja]

by???: Białek, Ewa Recenzja

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 3, s. 259-264
Vydáno: 2021.
Book chapter
no cover found

Leksykografia przekładowa dla leksykografii jednojęzycznej : o współpracy i współdziałaniu słów kilka

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Prace Językoznawcze (Olsztyn). ISSN 1509-5304. Z. 20, [nr] 2 (2018), s. 5-24
Vydáno: 2018.
Journal article
no cover found

Przypisy tłumacza w kryminale retro

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2021, nr 2, s. 95-109
Vydáno: 2021.
Journal article
no cover found

Polifunkcyjność korpusu językowego : (na przykładzie platformy Sketch Engine i Narodowego Korpusu Języka Rosyjskiego)

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X 2022, nr 1, s. 14-31
Vydáno: 2022.
Book chapter
no cover found

Opuszczenia - konieczność czy wolny wybór tłumacza : uwagi o statusie tekstu przekładu

by???: Białek, Ewa

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 5 (2009), s. 29-42
Vydáno: 2009.
Book chapter
no cover found

Leksykografia dwujęzyczna i przekładowa o listach uwierzytelniających : z prac nad artykułem hasłowym

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744. R. 66, nr 4 (2017), s. 651-671
Vydáno: 2017.
Journal article
no cover found

Rosyjska depesza kondolencyjna : wzorzec gatunkowy

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Acta Polono-Ruthenica. ISSN 1427-549X. T. 22, [cz.] 2 (2017), s. 51-63
Vydáno: 2017.
Journal article
no cover found

[Język i kultura pogranicza - recenzja]

by???: Białek, Ewa Recenzja

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Slavia Orientalis. ISSN 0037-6744. R. 68, nr 4 (2019), s. 797-799
Vydáno: 2019.
Journal article
no cover found

"Vseob"emlûŝij" : studium jednego przypadku

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Acta Neophilologica. ISSN 1509-1619. [T.] 21, [nr] 1 (2019), s. 5-18
Vydáno: 2019.
Journal article
no cover found

Słów kilka o kolokwializacji w oryginale i przekładzie

by???: Białek, Ewa

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 21, nr 1/4 (2015), s. 55-68
Vydáno: 2015.
Journal article
no cover found

Nazwa własna w leksykografii i dydaktyce przekładu

by???: Białek, Ewa

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 9 (2014), s. 281-301
Vydáno: 2014.
Book chapter
no cover found

Translat i korpus : o projekcie "Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polska sonda słownikowa"

by???: Białek, Ewa

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przekład, język, kultura. 4. s. 137-149
Vydáno: 2015.
Book chapter
no cover found

Nowe kolokacje jako nośniki obcości - uwarunkowania strategii translatorskich

by???: Białek, Ewa

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przegląd Rusycystyczny. ISSN 0137-298X. R. 28, nr 4 (2006), s. 101-114
Vydáno: 2006.
Journal article
no cover found

O kaszy, czyli o kulinarnym kluczu do kultury : (na materiale rosyjskich i polskich frazeologizmów oraz paremii)

by???: Białek, Ewa

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Annales Universitatis Mariae Curie-Skłodowska. Sectio FF, Philologiae. ISSN 0239-426X. Vol. 27 (2009), s. 7-15
Vydáno: 2012.
Journal article
no cover found

Internetowe gatunki tekstów z perspektywy tłumacza

by???: Białek, Ewa

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 7 (2012), s. 27-38
Vydáno: 2012.
Journal article
no cover found

Translaty nieopisane : próba definicji i klasyfikacji (na materiale projektu "Dyplomacja i polityka. Rosyjsko-polska sonda słownikowa")

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przestrzenie przekładu. 2. s. 247-258
Vydáno: 2017.
Book chapter
no cover found

O rosyjskiej tłumaczce Oldze L. Katrieczko i jej przekładzie powieści "Idę w tango. Romans histeryczny" Joanny Fabickiej

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przestrzenie przekładu. 6 s. 147-161
Vydáno: 2022.
Book chapter
no cover found

Translaty nieopisane : badania empiryczne : (na materiale rosyjsko-polskim)

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przestrzenie przekładu. 3. s. 206-217
Vydáno: 2019.
Book chapter
no cover found

Presja gatunkowo-dyskursywna w tłumaczeniu tekstów dyplomatycznych

by???: Białek, Ewa Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


V: Przekład, język, kultura. 5 / s. 21-34
Vydáno: 2018.
Book chapter

This is beta version