Urodziny Dedeciusa
Archiwum Karla Dedeciusa w Słubicach
Archiwum Karla Dedeciusa
Das Problem intertextueller Bezüge in der Übersetzung am Beispiel der Metaphern in der Dichtung Wisława Szymborskas in der Übersetzung von Karl Dedecius
by???:
Bąk, Paweł (filolog)
V: Studia Germanica Resoviensia. ISSN 1730-3443 Z. 2 (2004), s. 32-48
Vydáno: 2004.
Journal article
V: Studia Germanica Resoviensia. ISSN 1730-3443 Z. 2 (2004), s. 32-48
Vydáno: 2004.
Journal article
Wybrane aspekty przekładu aforyzmów na język niemiecki na przykładzie "Myśli nieuczesanych" Stanisława Jerzego Leca
by???:
Bąk, Paweł (filolog)
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 1 (2005), s. 23-32
Vydáno: 2005.
Journal article
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 1 (2005), s. 23-32
Vydáno: 2005.
Journal article
"Rocznik Karla Dedeciusa" : spłacamy nasz dług...
by???:
Bąkowicz, Stanisław
V: Zeszyty Naukowe Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej we Włocławku. Rozprawy Humanistyczne. ISSN 1731-2221. T. 9 (2008), s. 57-61
Vydáno: 2008.
Journal article
V: Zeszyty Naukowe Państwowej Wyższej Szkoły Zawodowej we Włocławku. Rozprawy Humanistyczne. ISSN 1731-2221. T. 9 (2008), s. 57-61
Vydáno: 2008.
Journal article
Laudacja dla laureata Nagrody Karla Dedeciusa od prof. Karola Bala.
by???:
Bal, Karol
(1934- )
V: Zbliżenia Polska-Niemcy. 2004, [nr] 2/3, s. 18-20
Vydáno: 2004.
Journal article
V: Zbliżenia Polska-Niemcy. 2004, [nr] 2/3, s. 18-20
Vydáno: 2004.
Journal article
Jak drzewo...
by???:
Baran, Józef
(1947- )
Autor
V: Przegląd Polski = Polish Review R. 1998, nr z 20 II, s. 1, 15
Journal article
V: Przegląd Polski = Polish Review R. 1998, nr z 20 II, s. 1, 15
Journal article
"Nie dzielą nas granice" (Z Karlem Dedeciusem rozmawia Zbigniew Baran)
by???:
Baran, Zbigniew
Autor
V: Tygodnik Powszechny ISSN 0041-4808 R. 1990, nr 31, s. 7
Journal article
V: Tygodnik Powszechny ISSN 0041-4808 R. 1990, nr 31, s. 7
Journal article
Karl Dedecius: "Pozwolić innym być innymi..."
Na fundamentach kultury
Powrót do wspólnych korzeni
Karl Dedecius - tłumacz z zamiłowania
by???:
Binswanger-Stefańska, Elżbieta
Autor
V: Nasza Gazetka ISSN 1732-2278 R. 1990, nr 8, s. 22-23
Journal article
V: Nasza Gazetka ISSN 1732-2278 R. 1990, nr 8, s. 22-23
Journal article
[Karl Dedecius - recenzja]
by???:
Błażejewski, Tadeusz
(1944- )
Recenzja
V: Studia Niemcoznawcze. ISSN 0208-4597. T. 60 (2017), s. 887-889
Vydáno: 2017.
Journal article
V: Studia Niemcoznawcze. ISSN 0208-4597. T. 60 (2017), s. 887-889
Vydáno: 2017.
Journal article
Poeta nie piszący wierszy
by???:
Bochenek, Zbigniew
Autor
V: Życie Warszawy ISSN 0137-9437 R. 1993, nr 265 dod., s. 3
Journal article
V: Życie Warszawy ISSN 0137-9437 R. 1993, nr 265 dod., s. 3
Journal article
Niełatwy dialog : o korespondencji Karla Dedeciusa i Czesława Miłosza
by???:
Bończa Bukowski, Piotr de
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. Nr 27 (2013), s. 203-216
Vydáno: 2013.
Journal article
V: Przekładaniec : pismo poświęcone przekładom i nie tylko. ISSN 1425-6851. Nr 27 (2013), s. 203-216
Vydáno: 2013.
Journal article
Schliemann polskiej poezji : wspomnienie o Karlu Dedeciusie
by???:
Brockmann, Agnieszka
V: Borussia (Wyd. 1). ISSN 0867-6402. [Nr] 57 (2016), s. 97-102
Vydáno: 2016.
Journal article
V: Borussia (Wyd. 1). ISSN 0867-6402. [Nr] 57 (2016), s. 97-102
Vydáno: 2016.
Journal article
Razem dopiero trzydzieści lat (Dedecius i Różewicz)
Kulturotwórcza rola tłumaczy poezji Zbigniewa Herberta na język niemiecki na przykładzie korespondencji poety z Heinrichem Kuntsmannem oraz programu translatorskiego Karla Dedeciusa, w(...)
by???:
Burba, Aleksandra
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 9 (2014), s. 73-87
Vydáno: 2014.
Journal article
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 9 (2014), s. 73-87
Vydáno: 2014.
Journal article