
Jak wbić kwadratowy kołek w okrągłą dziurę? : kilka uwag na temat polskich przekładów "Ubu Króla" Tadeusza Żeleńskiego-Boya i Jana Gondowicza
by???:
Niziołek, Renata
Autor
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 125-137
Vydáno: 2021.
Book chapter
V: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362 [T.] 16 (2021), s. 125-137
Vydáno: 2021.
Book chapter

Król Ubu Translate
by???:
Małecka, Aleksandra
(1991- )
V: Gazeta Wyborcza (Kraków). 2016, nr 13, s. 6
Vydáno: 18 I 2016.
Book chapter
V: Gazeta Wyborcza (Kraków). 2016, nr 13, s. 6
Vydáno: 18 I 2016.
Book chapter

Przekład farsy i przekład-farsa : kłopoty z "Ubu Królem" po polsku
by???:
Majdzik, Katarzyna
(1984- )
Autor
V: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 111-125
Vydáno: 2016.
Book chapter
V: Komunikacja międzykulturowa : przekład, komparystyka, teoria i historia literatury : księga jubileuszowa dedykowana profesor Bożenie Tokarzowej. s. 111-125
Vydáno: 2016.
Book chapter

Dada Ubu : przekład Jana Gondowicza w teatrze Jana Klaty
by???:
Brzostowska-Tereszkiewicz, Tamara
(1978- )
Autor
V: Tłumacz i zdrada. s. 69-92
Vydáno: 2015.
Book chapter
V: Tłumacz i zdrada. s. 69-92
Vydáno: 2015.
Book chapter