
"Wartość dodana" : o tłumaczeniu polskich elementów kulturowych we francuskim przekładzie powieści "Wszystkie języki świata" Zbigniewa Mentzla
by???:
Mitura, Magdalena
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 20, nr 4 (2014), s. 117-132
Vydáno: 2014.
Journal article
V: Między Oryginałem a Przekładem. ISSN 1689-9121. R. 20, nr 4 (2014), s. 117-132
Vydáno: 2014.
Journal article

L'explicitation des relations cohésives dans la traduction littéraire : les outils de jonction interpropositionnelle dans la traduction française du roman Wszystkie języki świata de(...)
by???:
Mitura, Magdalena
V: Romanica Cracoviensia. ISSN 1732-8705. [Vol.] 14 (2014), s. 71-80
Vydáno: 2014.
Journal article
V: Romanica Cracoviensia. ISSN 1732-8705. [Vol.] 14 (2014), s. 71-80
Vydáno: 2014.
Journal article