Skip to content
no cover found

[Teatteriarvostelu:Lumikki ja seitsemän kääpiötä].

by: Pollari, Jorma (1962- )

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Keskisuomalainen. - ISSN 0356-1402. - 1997-10-08
Keskisuomalainen. - ISSN 0356-1402. - 2001-04-24
Journal article
no cover found

Satu on lahja.

by: Vepsä, Marjo.

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Lapsen maailma. - ISSN 0786-0188. - 65(2006) : 10, s.46-47
Journal article
no cover found

Kettu, sisko, kristallipallo : mietteitä Grimmin saduista.

by: Paalanen, Rauni.

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Parnasso. - ISSN 0031-2320. - 50(2000) : 1, s.68-73
Journal article
no cover found

Pahat äidit ja äitipuolet.

by: Bengtsson, Niklas.

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Pelastakaa lapset. - ISSN 0355-9041. - 2009 : 4, s.22-23
Journal article
no cover found

Satumatka ikivanhaan viisauteen.

by: Palmunen, Tuula

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Takoja. - ISSN 0356-1992. - 26(1998) : 3, s.8-10
Journal article
no cover found

Autoanaliza na podstawie baśni o "Białośnieżce i Różyczce" z tomu Grimmów

by: Bałuch, Alicja (1944- )

In: Fraza : pismo literacko-społeczne. ISSN 1230-4832. R. 20[21], nr 1 (2011), s. 12-21
Published: 2011.
Journal article
no cover found

Koko linna vaipui satavuotiseen uneen. Taruliisa Warsta kuvaa sadun vuodet sinisenä virtana, joka kuljettaa prinssiä kohti etsimäänsä.

by: Kauppinen, Eeva.

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Kaleva. - ISSN 0356-1356. - 2007-08-13
Journal article
no cover found

[Teatteriarvostelu:Lumikki ja seitsemän kääpiötä].

by: Kauppinen, Eeva.

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Kaleva. - ISSN 0356-1356. - 2001-09-16
Journal article
no cover found

Kalevalan kääntäjistä ja käännöksistä : muutamia lisätietoja

by: Setälä, E. N., kirjoittaja.

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Valvoja. - Helsinki : Söderström. - fk03927. - 30 (1910) s. 175-220
Journal article
no cover found

"Nadpisane w tłumaczeniu", czyli Historia plagiatu tłumaczeniowego baśni braci Grimm

by: Pieciul-Karmińska, Eliza (1972- ) Autor

In: Porównania : czasopismo poświęcone zagadnieniom komparatystyki literackiej oraz studiom interdyscyplinarnym. ISSN 1733-165X. 2020, nr 1, s. 179-196
Published: 2020.
Journal article
no cover found

Znaczenie baśni "Von dem Fischer un syner Fru" ("O rybaku i jego żonie") dla zbioru "Kinder- und Hausmärchen" braci Grimm i jej przekłady na język polski

by: Pieciul-Karmińska, Eliza (1972- ) Autor

In: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 12 (2017), s. 293-310
Published: 2017.
Journal article
no cover found

Czy wszyscy znają Jasia i Małgosię? : problem kanonu baśniowego na przykładzie baśni ze zbioru "Kinder- und Hausmärchen" Wilhelma i Jakuba Grimmów

by: Kowalczyk, Kamila Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Er(r)go : teoria, literatura, kultura. ISSN 1508-6305. 2017, nr 2, s. 41-55
Published: 2017.
Journal article
no cover found

Übersetzungsstrategien von Grimms "Rotkäppchen" am Beispiel polnischer Übersetzungen

In: Glottodidactica : an international journal of applied linguistics. ISSN 0072-4769. Vol. 46, [z.] 2 (2019), s. 39-54
Published: 2019.
Journal article
no cover found

Dziecko "fada" w "Poczwarce" Doroty Terakowskiej w kontekście baśni braci Grimm ("Jasio-Jeżyk" i "Osiołek")

by: Kotaba, Katarzyna Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Orbis Linguarum : legnickie rozprawy filologiczne. ISSN 1426-7241. Vol. 48 (2018), s. 141-153
Published: 2018.
Journal article
no cover found

Wycinki z polskiej "grimmosfery" : baśnie ze zbioru "Kinder-und Hausmärchen" Wilhelma i Jakuba Grimmów w piśmiennictwie polskim (1865-1939)

by: Kowalczyk, Kamila Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Roczniki Biblioteczne. ISSN 0080-3626. R. 62 (2018), s. 35-52
Published: 2018.
Journal article
no cover found

"Miejscy muzykanci z Bremy" braci Grimm : baśń o uchodźcach i rynku pracy : krytyczny przegląd przekładów na język polski

by: Pieciul-Karmińska, Eliza (1972- ) Autor

In: Orbis Linguarum : legnickie rozprawy filologiczne. ISSN 1426-7241. Vol. 48 (2018), s. 307-317
Published: 2018.
Journal article
no cover found

O baśniach dziecięcych - w opowieściach nie dla dzieci

by: Mazurkiewicz, Adam (filolog) Recenzja

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Acta Universitatis Wratislaviensis. Literatura i Kultura Popularna. ISSN 0867-7441 Nr 24 (2018), s. 427-432
Published: 2018.
Journal article
no cover found

Wpływ baśni braci Grimm na współczesną kulturę masową

by: Amrozy, Beata Autor

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Poradnik Bibliotekarza : miesięcznik Stowarzyszenia Bibliotekarzy Polskich. ISSN 0032-4752 2019, nr 12, s. 5-8
Published: 2019.
Journal article
no cover found

O konieczności polskiego przekladu pierwszego wydania "Baśni dla dzieci i dla domu" braci Grimm z lat 1812 i 1815

by: Pieciul-Karmińska, Eliza (1972- )

In: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 11 (2016), s. 77-92
Published: 2016.
Journal article
no cover found

Kilka słów o tym, dlaczego nie powinno się tłumaczyć baśni braci Grimm poprzez język trzeci

by: Ziółkowska, Anna (filolog)

We do not have a clear identifier or note about this person. You can try to get more information using external search engines:


In: Rocznik Przekładoznawczy : studia nad teorią, praktyką i dydaktyką przekładu. ISSN 1896-4362. [T.] 11 (2016), s. 143-155
Published: 2016.
Journal article
This is beta version